铁板一块 Tie Ban Yi Kuai une unité solide

Explanation

比喻结合紧密,不可分割的整体。形容事物结合得非常紧密,牢不可破。

Il est utilisé pour décrire un tout étroitement lié, inséparable. Il décrit comment les choses sont très étroitement liées et indestructibles.

Origin Story

话说古代,有一个国家面临外敌入侵。敌军来势汹汹,兵强马壮。这个国家的国王深知自己国力薄弱,如果贸然迎战,必败无疑。然而,他并没有因此灰心丧气。他采取了一系列措施,加强国防建设,团结各方力量。他下令修筑城墙,加固防线,并鼓励百姓积极参与到保卫家园的行动中。他还召集文武百官商议对策,在朝堂上,大臣们各抒己见,却始终难以达成一致意见。国王见状,并没有责备他们,而是耐心地解释利害关系,并以自身的决心与行动去感染他们。经过国王的努力,大臣们渐渐抛弃了个人利益,开始同心同德。整个国家,上下一心,从朝廷到民间,都形成了空前绝后的团结一致,如同铁板一块。最终,他们共同抵御了外敌的入侵,保卫了自己的家园。

hua shuo gu dai, you yi ge guo jia mian lin wai di ru qin. di jun lai shi xiong xiong, bing qiang ma zhuang. zhe ge guo jia de guang sheng zhi zi guo li bo ruo, ru guo mao ran ying zhan, bi bai wu yi. ran er, ta bing mei you yin ci hui xin sang qi. ta cai qu le yi xi lie cuo shi, jia qiang guo fang jian she, tuan jie ge fang li liang. ta xia ling xiu zhu cheng qiang, jia gu fang xian, bing gu li bai xing ji ji can yu dao bao wei jia yuan de xing dong zhong. ta hai zhao ji wen wu bai guan shang yi dui ce, zai chao tang shang, da chen men ge shu ji jian, que shi zhong nan yi da cheng yi zhi yi jian. guang wang jian zhuang, bing mei you ze bei ta men, er shi nai xin de jie shi li hai guan xi, bing yi zi shen de jue xin yu xing dong qu gan ran ta men. jing guo guang wang de nu li, da chen men jian jian pao qi le ge ren li yi, kai shi tong xin tong de. zheng ge guo jia, shang xia yi xin, cong chao ting dao min jian, dou xing cheng le kong qian jue hou de tuan jie yi zhi, ru tong tie ban yi kuai. zui zhong, ta men gong tong di yu le wai di de ru qin, bao wei le zi ji de jia yuan.

On raconte que dans l'Antiquité, un pays a été confronté à l'invasion d'un ennemi extérieur. Les troupes ennemies sont venues avec une grande force et étaient fortes et bien équipées. Le roi du pays savait que son pays était faible et qu'une confrontation directe échouerait certainement. Cependant, il n'a pas perdu courage. Il a pris une série de mesures pour renforcer la défense nationale et unir toutes les forces. Il a ordonné la construction de murs de ville, le renforcement des lignes de défense et a encouragé le peuple à participer activement à l'action de défense de ses foyers. Il a également convoqué des fonctionnaires civils et militaires pour discuter de contre-mesures. À la cour, les ministres ont exprimé leurs opinions, mais n'ont pas pu parvenir à un consensus. Voyant cela, le roi ne les a pas blâmés, mais a expliqué patiemment les enjeux et les a influencés par sa détermination et ses actions. Grâce aux efforts du roi, les ministres ont progressivement abandonné leurs intérêts personnels et ont commencé à travailler ensemble avec un cœur et un esprit unis. Tout le pays, de haut en bas, a formé une unité sans précédent, comme une seule plaque. Finalement, ils ont résisté ensemble à l'invasion de l'ennemi et ont défendu leurs foyers.

Usage

用作宾语、定语;比喻牢固结合,不可分割。

yong zuo bin yu, ding yu; bi yu lao gu jie he, bu ke fen ge.

Utilisé comme objet et attribut ; décrit une connexion solide qui ne peut pas être divisée.

Examples

  • 他们的队伍组织严密,就像铁板一块。

    ta men de dui wu zu zhi yan mi, jiu xiang tie ban yi kuai.

    Son équipe est bien organisée, comme un seul homme.

  • 面对强敌,他们团结一致,像铁板一块,共同战斗。

    mian dui qiang di, ta men tuan jie yi zhi, xiang tie ban yi kuai, gong tong zhan dou

    Face à un ennemi puissant, ils étaient unis comme un seul homme et ont combattu ensemble.