鬼使神差 como se fosse guiado por uma força invisível
Explanation
形容事情发展或事情发生的过程,好像有鬼神在暗中操纵一样,让人觉得不可思议,不由自主。
Descreve o desenvolvimento ou a ocorrência de eventos como se fossem secretamente controlados por fantasmas, o que é inacreditável e involuntário para os envolvidos.
Origin Story
话说唐朝有个书生,名叫李白,他从小就勤奋好学,一心想考取功名。有一天,他去京城赶考,路途遥远,跋山涉水,身心俱疲。当他走到一座荒凉的山谷时,天色已晚,他找不到住处,只好在山脚下休息。这时,他突然听到一阵奇怪的歌声,歌声悠扬婉转,像仙乐一般。他循声走去,发现一个穿着奇特服装的老人坐在一块大石头上,正在唱歌。老人见他来了,便热情地邀请他一起唱歌。李白虽然很疲惫,但还是被老人的歌声吸引住了。他和老人一起唱了很久,直到东方泛白。这时,他突然发现自己不知不觉地走到了京城,距离考试地点只有几步之遥。他感到非常惊讶,心想:我明明记得在山谷里休息,怎么一转眼就到了京城?难道是鬼使神差?
Dizem que durante a dinastia Tang, havia um estudioso chamado Li Bai, que era diligente e estudioso desde jovem e aspirava à fama. Um dia, ele foi à capital para fazer os exames imperiais. A jornada foi longa, e ele viajou sobre montanhas e rios, exausto física e mentalmente. Quando chegou a um vale desolado, já era tarde, e ele não conseguiu encontrar um lugar para ficar, então teve que descansar ao pé da montanha. Neste momento, ele ouviu de repente uma música estranha, melodiosa e suave, como música celestial. Ele seguiu o som e encontrou um velho com roupas peculiares sentado em uma grande pedra, cantando. Quando o velho o viu chegar, ele o convidou calorosamente para cantar juntos. Embora Li Bai estivesse muito cansado, ele ainda estava cativado pela música do velho. Ele cantou com o velho por muito tempo, até o amanhecer. Neste momento, ele de repente descobriu que havia chegado inconscientemente à capital, a apenas alguns passos do local do exame. Ele ficou muito surpreso e pensou: Eu me lembro claramente de estar descansando no vale, como cheguei de repente à capital? Foi o destino ou um evento sobrenatural?
Usage
用作谓语、宾语、状语;多用于描写人物的行为动作,表示事情发生的意外和不可思议。
Usado como predicado, objeto e advérbio; usado principalmente para descrever o comportamento e as ações das pessoas, expressando a ocorrência inesperada e incrível de eventos.
Examples
-
他鬼使神差地走进了那家店。
ta gui shi shen chai di zou jin le na jia dian.
Ele entrou naquela loja como se fosse guiado por uma força invisível.
-
我鬼使神差地答应了他的请求。
wo gui shi shen chai di daying le ta de qingqiu
Respondi ao seu pedido como se estivesse possuído por espíritos