介绍远亲关系 Apresentação de parentes distantes
Diálogos
Diálogos 1
中文
A:你知道我们家和李家是远亲吗?
B:真的吗?我怎么不知道?
A:是啊,我们家和李家是八竿子打不着的远亲,是爷爷辈分的人沾亲带故的。
B:那这么说,我们和李家的小孩也算是远房表兄弟姐妹了?
A:对啊,虽然关系很远,但毕竟还是有血缘关系的。
B:那以后有机会可以多走动走动。
A:好啊,有机会一定去李家拜访。
拼音
Portuguese
A: Você sabia que nossas famílias são parentes distantes?
B: Sério? Eu não sabia.
A: Sim, nossas famílias são parentes distantes; a geração de nossos avós eram parentes.
B: Então isso significa que nós e os filhos da família Li somos primos distantes?
A: Sim, embora o relacionamento seja muito distante, ainda temos um parentesco sanguíneo.
B: Então deveríamos nos visitar com mais frequência no futuro.
A: Ok, nós certamente visitaremos a família Li quando tivermos a chance.
Diálogos 2
中文
A:你知道我们家和李家是远亲吗?
B:真的吗?我怎么不知道?
A:是啊,我们家和李家是八竿子打不着的远亲,是爷爷辈分的人沾亲带故的。
B:那这么说,我们和李家的小孩也算是远房表兄弟姐妹了?
A:对啊,虽然关系很远,但毕竟还是有血缘关系的。
B:那以后有机会可以多走动走动。
A:好啊,有机会一定去李家拜访。
Portuguese
undefined
Expressões Comuns
远亲
Parente distante
Contexto Cultural
中文
在中国文化中,远亲关系通常指血缘关系比较疏远,可能隔了好几代的亲戚。
拼音
Portuguese
Na cultura chinesa, parentes distantes geralmente se referem a parentes com um relacionamento de sangue relativamente distante, possivelmente separados por várias gerações. O nível de interação pode variar muito dependendo da tradição familiar e da proximidade geográfica.
Na cultura chinesa, o conceito de parentes distantes tem um peso cultural significativo, muitas vezes implicando um senso de herança compartilhada e comunidade. Embora a frequência de interação possa ser limitada, o reconhecimento do relacionamento permanece importante.
A definição de 'parente distante' pode ser bastante flexível, dependendo do contexto e das tradições familiares. O que é considerado distante para uma família pode ser mais próximo para outra.
Expressões Avançadas
中文
我们虽然是远亲,但彼此之间一直保持着联系。
我们家族和他们家是世交,也算是远亲了。
虽然是远房亲戚,但逢年过节我们还是会互相问候。
拼音
Portuguese
Embora sejamos parentes distantes, sempre mantivemos contato.
Nossas famílias são amigas há gerações, então também somos parentes distantes.
Embora sejam parentes distantes, ainda nos cumprimentamos durante os feriados.
Tabus Culturais
中文
不要在不熟悉的情况下,贸然询问对方的家庭关系,以免造成尴尬。
拼音
búyào zài bù shúxī de qíngkuàng xià,màorán xúnwèn duìfāng de jiātíng guānxi,yǐmiǎn zàochéng gānggà。
Portuguese
Evite perguntar abruptamente sobre as relações familiares de alguém se você não o conhece bem, para evitar situações embaraçosas.Pontos Chave
中文
介绍远亲关系时,要根据场合和对方的熟悉程度选择合适的表达方式。
拼音
Portuguese
Ao apresentar parentes distantes, escolha a maneira apropriada de se expressar com base na ocasião e na sua familiaridade com a outra pessoa.Dicas de Prática
中文
可以先从自己的家族关系开始介绍,逐步引出远亲关系。
可以运用一些图片或图表来辅助说明家族关系。
在介绍时,可以适当加入一些家族故事,使介绍更生动有趣。
拼音
Portuguese
Você pode começar apresentando seus próprios relacionamentos familiares, gradualmente levando aos parentes distantes.
Você pode usar fotos ou gráficos para ajudar a ilustrar os relacionamentos familiares.
Ao apresentar, você pode adicionar algumas histórias familiares para tornar a apresentação mais vívida e interessante.