包装评价 Avaliação da embalagem
Diálogos
Diálogos 1
中文
顾客:您好,这个外卖包装盒有点破损了,可以帮忙处理一下吗?
商家:您好,非常抱歉,我们会尽快改进包装,避免这种情况再次发生。您这次的餐点还能食用吗?
顾客:还好,只是影响了心情。
商家:非常抱歉,给您带来了不好的用餐体验。请问您方便留下您的联系方式,以便我们进一步跟进处理吗?
顾客:好的,我的手机号是138xxxxxxxx。
商家:好的,谢谢您的理解。我们会尽快联系您,再次感谢您的反馈。
拼音
Portuguese
Cliente: Olá, a embalagem do meu pedido está um pouco danificada. Vocês podem me ajudar?
Comerciante: Olá, pedimos desculpas. Vamos melhorar a embalagem o mais rápido possível para evitar que isso aconteça novamente. Sua refeição ainda está comestível?
Cliente: Sim, mas afetou meu humor.
Comerciante: Pedimos sinceras desculpas pela experiência ruim. Por gentileza, você poderia fornecer seus dados de contato para que possamos dar continuidade?
Cliente: Ok, meu número é 138xxxxxxxx.
Comerciante: Obrigado pela compreensão. Vamos entrar em contato com você o mais breve possível. Obrigado mais uma vez pelo feedback.
Expressões Comuns
包装评价
Avaliação da embalagem
Contexto Cultural
中文
在中国,外卖包装的评价通常反映在送餐速度、食物质量和包装完整性三个方面。消费者注重包装的完整性,损坏的包装会影响消费者的心情和对商家的评价。
拼音
Portuguese
Na China, as avaliações das embalagens de comida para viagem geralmente refletem três aspectos: velocidade de entrega, qualidade da comida e integridade da embalagem. Os consumidores valorizam a integridade da embalagem; embalagens danificadas afetarão o humor do consumidor e sua avaliação do comerciante.
Expressões Avançadas
中文
这次外卖的包装设计得很用心,既环保又美观。
这个包装非常牢固,即使颠簸的路程也没有损坏。
商家在包装上放了一张温馨的小卡片,很有细节感。
拼音
Portuguese
A embalagem deste pedido de entrega foi muito bem pensada, tanto ecológica quanto esteticamente agradável.
Esta embalagem é muito resistente, e não foi danificada mesmo em estradas acidentadas.
O comerciante incluiu um pequeno cartão atencioso na embalagem, muito detalhista.
Tabus Culturais
中文
避免使用过于强烈或负面的评价语言,例如直接指责商家或使用侮辱性词语。尊重商家和快递员的劳动成果。
拼音
bìmiǎn shǐyòng guòyú qiángliè huò fùmiàn de píngjià yǔyán,lìrú zhíjiē zhǐzé shāngjiā huò shǐyòng wǔrǔ xìng cíyǔ。zūnjìng shāngjiā hé kuàidì yuán de láodòng chéngguǒ。
Portuguese
Evite usar linguagem muito forte ou negativa em sua avaliação, como acusar diretamente o comerciante ou usar palavras ofensivas. Respeite o trabalho do comerciante e do entregador.Pontos Chave
中文
在评价包装时,应注重客观描述,并提供具体的证据,例如照片或视频。应避免主观臆断或过度评价。
拼音
Portuguese
Ao avaliar a embalagem, concentre-se em descrições objetivas e forneça evidências específicas, como fotos ou vídeos. Evite suposições subjetivas ou avaliações excessivas.Dicas de Prática
中文
多练习不同类型的对话,例如,快递员送餐时出现包装问题。
练习用不同的表达方式描述包装问题,例如,轻微损坏、严重损坏、包装破裂等。
练习如何礼貌而有效地表达不满和期望。
拼音
Portuguese
Pratique diferentes tipos de conversas, como quando surge um problema de embalagem durante a entrega do pedido pelo entregador.
Pratique descrevendo problemas de embalagem de diferentes maneiras, como danos menores, danos graves, embalagem rasgada, etc.
Pratique como expressar insatisfação e expectativas de forma educada e eficaz.