包装评价 Verpackung Bewertung
Dialoge
Dialoge 1
中文
顾客:您好,这个外卖包装盒有点破损了,可以帮忙处理一下吗?
商家:您好,非常抱歉,我们会尽快改进包装,避免这种情况再次发生。您这次的餐点还能食用吗?
顾客:还好,只是影响了心情。
商家:非常抱歉,给您带来了不好的用餐体验。请问您方便留下您的联系方式,以便我们进一步跟进处理吗?
顾客:好的,我的手机号是138xxxxxxxx。
商家:好的,谢谢您的理解。我们会尽快联系您,再次感谢您的反馈。
拼音
German
Kunde: Hallo, die Verpackung meines Essens ist etwas beschädigt. Können Sie mir dabei helfen?
Verkäufer: Hallo, es tut uns sehr leid. Wir werden die Verpackung schnellstmöglich verbessern, um dies in Zukunft zu vermeiden. Ist Ihr Essen noch genießbar?
Kunde: Zum Glück ja, aber es hat meine Stimmung beeinträchtigt.
Verkäufer: Es tut uns sehr leid, dass Sie eine negative Erfahrung gemacht haben. Könnten Sie uns bitte Ihre Telefonnummer geben, damit wir das Problem weiter bearbeiten können?
Kunde: Gerne, meine Handynummer lautet 138xxxxxxxx.
Verkäufer: Vielen Dank für Ihr Verständnis. Wir werden uns schnellstmöglich mit Ihnen in Verbindung setzen. Nochmals vielen Dank für Ihre Rückmeldung.
Häufige Ausdrücke
包装评价
Verpackung Bewertung
Kultureller Hintergrund
中文
在中国,外卖包装的评价通常反映在送餐速度、食物质量和包装完整性三个方面。消费者注重包装的完整性,损坏的包装会影响消费者的心情和对商家的评价。
拼音
German
In China wird die Bewertung der Verpackung von Lieferessen in der Regel anhand von drei Aspekten vorgenommen: Liefergeschwindigkeit, Lebensmittelqualität und Verpackungsintegrität. Die Verbraucher legen Wert auf die Unversehrtheit der Verpackung. Beschädigte Verpackungen beeinträchtigen die Stimmung des Verbrauchers und die Bewertung des Händlers.
Fortgeschrittene Ausdrücke
中文
这次外卖的包装设计得很用心,既环保又美观。
这个包装非常牢固,即使颠簸的路程也没有损坏。
商家在包装上放了一张温馨的小卡片,很有细节感。
拼音
German
Die Verpackung dieses Lieferessens war sehr durchdacht, sowohl umweltfreundlich als auch ästhetisch ansprechend.
Die Verpackung war sehr robust, selbst auf holprigen Straßen wurde sie nicht beschädigt.
Der Händler legte eine nette kleine Karte in die Verpackung, sehr detailliert.
Kulturelle Tabus
中文
避免使用过于强烈或负面的评价语言,例如直接指责商家或使用侮辱性词语。尊重商家和快递员的劳动成果。
拼音
bìmiǎn shǐyòng guòyú qiángliè huò fùmiàn de píngjià yǔyán,lìrú zhíjiē zhǐzé shāngjiā huò shǐyòng wǔrǔ xìng cíyǔ。zūnjìng shāngjiā hé kuàidì yuán de láodòng chéngguǒ。
German
Vermeiden Sie zu starke oder negative Bewertungen, z. B. direkte Beschuldigungen des Händlers oder beleidigende Sprache. Respektieren Sie die Arbeit von Händler und Zusteller.Schlüsselpunkte
中文
在评价包装时,应注重客观描述,并提供具体的证据,例如照片或视频。应避免主观臆断或过度评价。
拼音
German
Bei der Bewertung der Verpackung sollte auf eine objektive Beschreibung mit konkreten Nachweisen wie Fotos oder Videos geachtet werden. Subjektive Interpretationen oder übertriebene Bewertungen sind zu vermeiden.Übungshinweise
中文
多练习不同类型的对话,例如,快递员送餐时出现包装问题。
练习用不同的表达方式描述包装问题,例如,轻微损坏、严重损坏、包装破裂等。
练习如何礼貌而有效地表达不满和期望。
拼音
German
Üben Sie verschiedene Arten von Dialogen, z. B. wenn bei der Lieferung durch den Kurier ein Verpackungsproblem auftritt.
Üben Sie, Verpackungsprobleme auf verschiedene Arten zu beschreiben, z. B. leichte Beschädigung, schwere Beschädigung, Riss in der Verpackung usw.
Üben Sie, wie Sie Unzufriedenheit und Erwartungen höflich und effektiv ausdrücken können.