参加补考 Exame de Recuperação Cānjiā bǔ kǎo

Diálogos

Diálogos 1

中文

小明:哎,这次考试没考好,要补考了。
小红:别灰心,还有机会!这次考试哪些题没考好?
小明:阅读理解和作文扣分比较多。
小红:阅读理解可以多做练习,作文可以找老师或者同学帮忙修改。
小明:嗯,我打算这几天好好复习一下,争取补考通过。
小红:加油!相信你一定可以的!

拼音

xiaoming: ai, zhe ci kao shi mei kao hao, yao bu kao le.
xiaohong: bie hui xin, hai you ji hui! zhe ci kao shi na xie ti mei kao hao?
xiaoming: yuedu li jie he zuo wen kou fen biao jiao duo.
xiaohong: yuedu li jie ke yi duo zuo lian xi, zuo wen ke yi zhao laoshi huozhe tong xue bang mang xiu gai.
xiaoming: en, wo dan suan zhe ji tian hao hao fu xi yi xia, zheng qu bu kao tong guo.
xiaohong: jia you! xiang xin ni yi ding ke yi de!

Portuguese

Xiaoming: Ai, não me saiu bem no exame, tenho que fazer a prova de recuperação.
Xiaohong: Não desanime, ainda há chance! Quais questões você não respondeu bem no exame?
Xiaoming: Perdi muitos pontos em compreensão de leitura e redação.
Xiaohong: Você pode praticar mais compreensão de leitura, e pode pedir ajuda aos professores ou colegas para a redação.
Xiaoming: Sim, estou planejando revisar completamente nos próximos dias e lutar para passar na prova de recuperação.
Xiaohong: Boa sorte! Tenho certeza de que você vai conseguir!

Expressões Comuns

参加补考

cān jiā bǔ kǎo

Fazer uma prova de recuperação

Contexto Cultural

中文

补考在中国是一种常见的教育制度,旨在给学生第二次机会。补考通常在期末考试后进行。

补考通常比较严格,需要认真准备。

补考的氛围相对紧张,学生们普遍比较焦虑。

拼音

bǔ kǎo zài zhōngguó shì yī zhǒng cháng jiàn de jiào yù zhìdù, zài zhǐ gěi xuésheng dì èr cì jīhuì. bǔ kǎo tōng cháng zài qímò kǎoshì hòu jìnxíng.

bǔ kǎo tōng cháng bǐ jiào yán gé, xūyào rèn zhēn zhǔnbèi.

bǔ kǎo de fēn wéi xiāngduì jǐnzhāng, xuésheng men pǔbiàn bǐ jiào jiāolǜ.

Portuguese

Exames de recuperação são uma prática comum no sistema educacional chinês, dando aos alunos uma segunda chance. Eles geralmente ocorrem após os exames finais.

Exames de recuperação são geralmente mais rigorosos e exigem preparação cuidadosa.

O ambiente em torno dos exames de recuperação costuma ser tenso, com os alunos experimentando ansiedade considerável.

Expressões Avançadas

中文

我需要认真复习,以确保在补考中取得好成绩。

这次补考对我来说至关重要,我必须全力以赴。

为了避免再次失败,我制定了详细的复习计划。

拼音

wǒ xūyào rèn zhēn fùxí, yǐ quèbǎo zài bǔ kǎo zhōng qǔdé hǎo chéngjī.

zhè cì bǔ kǎo duì wǒ lái shuō zhìguān zhòngyào, wǒ bìxū quán lì yǐ fù.

wèile bìmiǎn zàicì shībài, wǒ zhìdìngle xiángxì de fùxí jìhuà.

Portuguese

Preciso revisar cuidadosamente para garantir uma boa nota no exame de recuperação.

Este exame de recuperação é crucial para mim, preciso dar o meu melhor.

Para evitar falhar novamente, elaborei um plano de estudos detalhado.

Tabus Culturais

中文

不要在补考时作弊,否则后果很严重。

拼音

bú yào zài bǔ kǎo shí zuòbì, fǒuzé hòuguǒ hěn yánzhòng.

Portuguese

Não faça trapaça no exame de recuperação; caso contrário, as consequências serão graves.

Pontos Chave

中文

补考适用于未能通过考试的学生,考试内容通常与期末考试相同或相似。

拼音

bǔ kǎo shì yòng yú wèi néng tōngguò kǎoshì de xuésheng, kǎoshì nèiróng tōngcháng yǔ qímò kǎoshì xiāngtóng huò xiāngsì.

Portuguese

Exames de recuperação são para alunos que não passaram no exame original; o conteúdo costuma ser o mesmo ou semelhante ao do exame final.

Dicas de Prática

中文

模拟考试环境,练习答题速度和技巧。

与同学或老师一起练习,互相帮助,共同进步。

针对考试内容,制定详细的复习计划。

拼音

mónǐ kǎoshì huánjìng, liànxí dá tí sùdù hé jìqiǎo.

yǔ tóngxué huò lǎoshī yīqǐ liànxí, hùxiāng bāngzhù, gòngtóng jìnbù.

zhēnduì kǎoshì nèiróng, zhìdìng xiángxì de fùxí jìhuà.

Portuguese

Simule o ambiente de exame para praticar sua velocidade e técnicas de resposta.

Pratique com colegas de classe ou professores para se ajudar mutuamente e progredir juntos.

Elabore um plano de estudo detalhado focando no conteúdo do exame.