参加补考 Examen de Rattrapage Cānjiā bǔ kǎo

Dialogues

Dialogues 1

中文

小明:哎,这次考试没考好,要补考了。
小红:别灰心,还有机会!这次考试哪些题没考好?
小明:阅读理解和作文扣分比较多。
小红:阅读理解可以多做练习,作文可以找老师或者同学帮忙修改。
小明:嗯,我打算这几天好好复习一下,争取补考通过。
小红:加油!相信你一定可以的!

拼音

xiaoming: ai, zhe ci kao shi mei kao hao, yao bu kao le.
xiaohong: bie hui xin, hai you ji hui! zhe ci kao shi na xie ti mei kao hao?
xiaoming: yuedu li jie he zuo wen kou fen biao jiao duo.
xiaohong: yuedu li jie ke yi duo zuo lian xi, zuo wen ke yi zhao laoshi huozhe tong xue bang mang xiu gai.
xiaoming: en, wo dan suan zhe ji tian hao hao fu xi yi xia, zheng qu bu kao tong guo.
xiaohong: jia you! xiang xin ni yi ding ke yi de!

French

Xiaoming : Oh non, je n'ai pas bien réussi l'examen, je dois passer un examen de rattrapage.
Xiaohong : Ne te décourage pas, il y a encore une chance ! Quelles questions n'as-tu pas bien répondues à l'examen ?
Xiaoming : J'ai perdu pas mal de points en compréhension de texte et en rédaction.
Xiaohong : Tu peux t'entraîner davantage à la compréhension de texte, et tu peux demander de l'aide aux professeurs ou à tes camarades pour la rédaction.
Xiaoming : Oui, je compte réviser soigneusement dans les prochains jours et m'efforcer de réussir l'examen de rattrapage.
Xiaohong : Bonne chance ! Je suis sûr que tu peux le faire !

Phrases Courantes

参加补考

cān jiā bǔ kǎo

Passer un examen de rattrapage

Contexte Culturel

中文

补考在中国是一种常见的教育制度,旨在给学生第二次机会。补考通常在期末考试后进行。

补考通常比较严格,需要认真准备。

补考的氛围相对紧张,学生们普遍比较焦虑。

拼音

bǔ kǎo zài zhōngguó shì yī zhǒng cháng jiàn de jiào yù zhìdù, zài zhǐ gěi xuésheng dì èr cì jīhuì. bǔ kǎo tōng cháng zài qímò kǎoshì hòu jìnxíng.

bǔ kǎo tōng cháng bǐ jiào yán gé, xūyào rèn zhēn zhǔnbèi.

bǔ kǎo de fēn wéi xiāngduì jǐnzhāng, xuésheng men pǔbiàn bǐ jiào jiāolǜ.

French

Les examens de rattrapage sont une pratique courante dans le système éducatif chinois, offrant aux élèves une seconde chance. Ils ont généralement lieu après les examens finaux.

Les examens de rattrapage sont généralement plus rigoureux et exigent une préparation sérieuse.

L'atmosphère entourant les examens de rattrapage est souvent tendue, les élèves ressentant une anxiété considérable.

Expressions Avancées

中文

我需要认真复习,以确保在补考中取得好成绩。

这次补考对我来说至关重要,我必须全力以赴。

为了避免再次失败,我制定了详细的复习计划。

拼音

wǒ xūyào rèn zhēn fùxí, yǐ quèbǎo zài bǔ kǎo zhōng qǔdé hǎo chéngjī.

zhè cì bǔ kǎo duì wǒ lái shuō zhìguān zhòngyào, wǒ bìxū quán lì yǐ fù.

wèile bìmiǎn zàicì shībài, wǒ zhìdìngle xiángxì de fùxí jìhuà.

French

Je dois réviser soigneusement pour m'assurer d'obtenir une bonne note à l'examen de rattrapage.

Cet examen de rattrapage est crucial pour moi, je dois tout donner.

Pour éviter un nouvel échec, j'ai élaboré un plan d'étude détaillé.

Tabous Culturels

中文

不要在补考时作弊,否则后果很严重。

拼音

bú yào zài bǔ kǎo shí zuòbì, fǒuzé hòuguǒ hěn yánzhòng.

French

Il ne faut pas tricher à l'examen de rattrapage, sous peine de lourdes conséquences.

Points Clés

中文

补考适用于未能通过考试的学生,考试内容通常与期末考试相同或相似。

拼音

bǔ kǎo shì yòng yú wèi néng tōngguò kǎoshì de xuésheng, kǎoshì nèiróng tōngcháng yǔ qímò kǎoshì xiāngtóng huò xiāngsì.

French

Les examens de rattrapage sont destinés aux élèves qui n'ont pas réussi l'examen initial ; le contenu est généralement identique ou similaire à celui de l'examen final.

Conseils Pratiques

中文

模拟考试环境,练习答题速度和技巧。

与同学或老师一起练习,互相帮助,共同进步。

针对考试内容,制定详细的复习计划。

拼音

mónǐ kǎoshì huánjìng, liànxí dá tí sùdù hé jìqiǎo.

yǔ tóngxué huò lǎoshī yīqǐ liànxí, hùxiāng bāngzhù, gòngtóng jìnbù.

zhēnduì kǎoshì nèiróng, zhìdìng xiángxì de fùxí jìhuà.

French

Simulez l'environnement de l'examen pour vous entraîner à la vitesse et aux techniques de réponse.

Entraînez-vous avec des camarades de classe ou des professeurs pour vous aider mutuellement et progresser ensemble.

Élaborez un plan d'étude détaillé axé sur le contenu de l'examen.