描述族谱关系 Descrevendo os Relacionamentos Familiares
Diálogos
Diálogos 1
中文
A:我们家祖上是做木匠的,到我爷爷这一代,兄弟姐妹五个,只有我爸继承了手艺。
B:哇,那你们家真是家传手艺啊!你爸爸是老大还是老几?
A:我爸是老二,上面还有一个姐姐,下面还有两个弟弟。
B:那你们家兄弟姐妹可真多!你家亲戚多吗?
A:那当然,亲戚多到数不清。逢年过节,我们家都热闹得很。
B:真有意思!有机会我也想见识见识。
A:欢迎啊!下次来我家,我可以带你认认家谱。
拼音
Portuguese
A: Na minha família, somos carpinteiros de geração em geração. Na geração do meu avô, havia cinco irmãos, e somente meu pai herdou o ofício.
B: Uau, essa é uma tradição familiar e tanto! Seu pai era o mais velho ou o mais novo?
A: Meu pai era o segundo filho. Ele tem uma irmã mais velha e dois irmãos mais novos.
B: Vocês eram uma família grande! Vocês têm muitos parentes?
A: Claro, tantos que não consigo contar. Durante os feriados, nossa família é muito animada.
B: Parece interessante! Eu gostaria de experimentar isso um dia.
A: Sem problemas! Quando você vier visitar da próxima vez, posso te mostrar nossa árvore genealógica.
Expressões Comuns
家谱
árvore genealógica
族谱
genealogia
兄弟姐妹
irmãos e irmãs
Contexto Cultural
中文
中国传统文化中非常重视家谱和族谱,它是家族历史的记载,也是家族成员身份认同的重要象征。
在正式场合,通常使用比较正式的称呼,例如“祖上”、“家父”、“家母”等;在非正式场合,可以使用比较口语化的称呼,例如“爷爷”、“爸爸”、“妈妈”等。
拼音
Portuguese
Na cultura tradicional chinesa, dá-se grande importância às árvores genealógicas e genealogias. Elas registram a história familiar e são um símbolo importante de identidade para os membros da família.
Em situações formais, geralmente usam-se títulos mais formais, como "antepassados", "pai", "mãe", etc.; em situações informais, podem-se usar títulos mais coloquiais, como "avô", "pai", "mãe", etc.
Expressões Avançadas
中文
我们可以追溯到我们的家谱,看看我们家族的历史。
从家谱中,我们可以了解到我们家族的兴衰荣辱。
家谱不仅记载了家族的历史,也传承了家族的文化和精神。
拼音
Portuguese
Podemos rastrear nossa árvore genealógica e ver a história de nossa família.
Em nossa árvore genealógica, podemos aprender sobre a ascensão e queda de nossa família.
A árvore genealógica não apenas registra a história da família, mas também transmite a cultura e o espírito da família.
Tabus Culturais
中文
不要随意打听别人的家世背景,尤其是在正式场合。
拼音
bùyào suíyì dǎtīng biérén de jiāshì bèijǐng,yóuqí shì zài zhèngshì chǎnghé。
Portuguese
Não pergunte sobre o histórico familiar dos outros casualmente, especialmente em ambientes formais.Pontos Chave
中文
描述族谱关系时,需要注意称呼的准确性,以及不同场合下语言的正式程度。要尊重对方的隐私,避免触犯禁忌。
拼音
Portuguese
Ao descrever os relacionamentos familiares, preste atenção à precisão dos títulos e ao grau de formalidade da linguagem em diferentes situações. Respeite a privacidade da outra parte e evite assuntos tabu.Dicas de Prática
中文
可以先从简单的家庭成员关系开始练习,例如父母、兄弟姐妹等。
可以找一位母语为汉语的人进行练习,以便纠正发音和表达上的错误。
可以尝试在不同的语境下使用这些表达,例如家庭聚会、朋友聚餐等。
拼音
Portuguese
Você pode começar praticando relacionamentos familiares simples, como pais, irmãos, etc.
Você pode procurar um falante nativo de chinês para praticar, a fim de corrigir erros de pronúncia e expressão.
Você pode tentar usar essas expressões em diferentes contextos, como reuniões familiares, jantares com amigos, etc.