查看药品说明 Verificar as instruções do medicamento chá kàn yào pǐn shuō míng

Diálogos

Diálogos 1

中文

老王:医生,我有点感冒,您给我开了这个药,请问一下这个药的说明书在哪里?
医生:在药盒里面,您看看说明书上的服用方法和注意事项。
老王:好的,谢谢医生。我看看说明书上写了什么。
医生:记得按说明书上的剂量服用,不要随意增减。有什么问题随时再来找我。
老王:明白了,谢谢医生!

拼音

lǎo wáng: yīshēng, wǒ yǒudiǎn gǎnmào, nín gěi wǒ kāi le zhège yào, qǐngwèn yīxià zhège yào de shuōmíngshū zài nǎlǐ?
yīshēng: zài yàohé lǐmiàn, nín kànkan shuōmíngshū shang de fúyòng fāngfǎ hé zhùyì shìxiàng.
lǎo wáng: hǎo de, xièxie yīshēng. wǒ kànkan shuōmíngshū shang xiě le shénme.
yīshēng: jìde àn shuōmíngshū shang de jìliàng fúyòng, bùyào suíyì zēngjiǎn.
yǒu shénme wèntí suíshí zàilái zhǎo wǒ.
lǎo wáng: míngbái le, xièxie yīshēng!

Portuguese

Lao Wang: Doutor, estou um pouco resfriado. O senhor me receitou este medicamento. Onde está a bula?
Médico: Está dentro da caixa do medicamento. Por favor, leia as instruções e os cuidados.
Lao Wang: Ok, obrigado, doutor. Vou dar uma olhada no que diz.
Médico: Lembre-se de tomar o medicamento de acordo com a dosagem na bula, não aumente nem diminua sem autorização.
Lao Wang: Entendi, obrigado, doutor!

Expressões Comuns

查看药品说明书

chá kàn yào pǐn shuō míng shū

verificar as instruções do medicamento

Contexto Cultural

中文

在中国,药品说明书通常以中文书写,并附有必要的图片或图表,方便患者理解。

拼音

zài zhōngguó, yào pǐn shuō míng shū tōng cháng yǐ zhōngwén shū xiě, bìng fù yǒu bìyào de tú piàn huò tú biǎo, fāngbiàn huàn zhě lǐjiě。

Portuguese

Na China, as instruções de medicamentos geralmente são escritas em chinês e incluem imagens ou gráficos necessários para ajudar os pacientes a entenderem. Os pacientes geralmente são esperados para ler atentamente as instruções. É comum consultar um farmacêutico ou médico se houver ambiguidades ou incertezas sobre o medicamento

Expressões Avançadas

中文

请您详细解释一下这个药物的副作用是什么?

请问这种药的长期服用会产生什么影响?

除了说明书上的用法用量,还有什么其他的服用建议?

拼音

qǐng nín xiángxì jiěshì yīxià zhège yàowù de fùzuòyòng shì shénme?

qǐngwèn zhè zhǒng yào de chángqí fúyòng huì chǎnshēng shénme yǐngxiǎng?

chú le shuōmíngshū shang de yòngfǎ yòngliàng, hái yǒu shénme qítā de fúyòng jiànyì?

Portuguese

Por favor, explique detalhadamente os efeitos colaterais deste medicamento?

Quais são os efeitos a longo prazo de tomar este medicamento?

Além do modo de usar e da dosagem mencionados nas instruções, há alguma outra sugestão de uso?

Tabus Culturais

中文

避免在公众场合大声讨论药品的私密信息。

拼音

bìmiǎn zài gōngzhòng chǎnghé dàshēng tǎolùn yàopǐn de sīmì xìnxī。

Portuguese

Evite discutir informações privadas sobre medicamentos em voz alta em público.

Pontos Chave

中文

查看药品说明书时,要注意药品名称、规格、用法用量、不良反应、禁忌症等重要信息,并根据自身情况谨慎用药。

拼音

chá kàn yào pǐn shuō míng shū shí, yào zhùyì yào pǐn míngchēng, guīgé, yòngfǎ yòngliàng, bùliáng fǎnyìng, jìnjì zhèng děng zhòngyào xìnxī, bìng gēnjù zìshēn qíngkuàng jǐnzhèn yòngyào。

Portuguese

Ao verificar as instruções do medicamento, preste atenção a informações importantes, como o nome do medicamento, especificações, uso e dosagem, reações adversas, contraindicações etc., e use o medicamento com cuidado, de acordo com sua própria condição.

Dicas de Prática

中文

可以和朋友或家人模拟查看药品说明书的场景,练习如何用清晰简洁的语言表达自己的疑问。

可以尝试用不同的语气进行练习,例如,礼貌的语气、急切的语气等。

可以查找一些真实的药品说明书,进行更具体的练习。

拼音

kěyǐ hé péngyou huò jiārén mónǐ chá kàn yào pǐn shuō míng shū de chǎngjǐng, liànxí rúhé yòng qīngxī jiǎnjié de yǔyán biǎodá zìjǐ de yíwèn。

kěyǐ chángshì yòng bùtóng de yǔqì jìnxíng liànxí, lìrú, lǐmào de yǔqì, jíqiè de yǔqì děng。

kěyǐ cházhǎo yīxiē zhēnshí de yào pǐn shuō míng shū, jìnxíng gèng jùtǐ de liànxí。

Portuguese

Você pode simular o cenário de verificar as instruções do medicamento com amigos ou familiares e praticar como expressar suas perguntas de forma clara e concisa.

Você pode tentar praticar com diferentes tons, como um tom educado, um tom urgente, etc.

Você pode procurar algumas instruções reais de medicamentos para uma prática mais específica.