红包使用 Uso de Envelopes Vermelhos
Diálogos
Diálogos 1
中文
服务员:您好,您的外卖到了,一共是100元,您可以使用红包吗?
顾客:好的,我这里有一个5元红包。
服务员:好的,请问您是现金支付还是扫码支付?
顾客:我扫码支付吧。
服务员:好的,请您扫一下这个二维码。
顾客:好的,谢谢!
服务员:不客气!
拼音
Portuguese
Entregador: Olá, seu pedido chegou, o total é de 100 yuans. Você pode usar um cupom?
Cliente: Sim, tenho um cupom de 5 yuans.
Entregador: Ok, você prefere pagar em dinheiro ou escanear o código?
Cliente: Vou escanear o código.
Entregador: Ok, por favor, escaneie este código QR.
Cliente: Ok, obrigado!
Entregador: De nada!
Diálogos 2
中文
顾客:老板,这单外卖可以用红包吗?
老板:可以啊,你有什么红包?
顾客:我有一个满减红包,满50减10。
老板:好的,你的订单是60元,用了红包后是50元。
顾客:好的,谢谢!
拼音
Portuguese
Cliente: Gerente, posso usar um cupom neste pedido de entrega?
Gerente: Claro, que tipo de cupom você tem?
Cliente: Tenho um cupom de desconto, 10 yuans de desconto para pedidos acima de 50 yuans.
Gerente: Ok, seu pedido é de 60 yuans, após o cupom será de 50 yuans.
Cliente: Ok, obrigado!
Expressões Comuns
可以使用红包吗?
Posso usar um cupom?
我有一个红包。
Tenho um cupom.
满减红包
Cupom de desconto
Contexto Cultural
中文
红包在中国的文化中具有重要的象征意义,代表着好运和祝福,通常在节日或特殊场合赠送。在日常生活中,商家也常使用红包作为促销手段。
使用红包时,通常需要在支付时选择红包选项,并输入红包的领取码或密码。
红包金额通常较小,但能起到锦上添花的作用。
拼音
Portuguese
Os envelopes vermelhos na cultura chinesa têm um significado simbólico importante, representando boa sorte e bênçãos. Eles são tradicionalmente dados durante festivais ou ocasiões especiais. Na vida diária, as empresas costumam usar envelopes vermelhos como uma ferramenta promocional.
Ao usar um envelope vermelho, você normalmente precisa selecionar a opção de envelope vermelho durante o pagamento e inserir o código ou senha do envelope vermelho.
Os valores dos envelopes vermelhos geralmente são pequenos, mas podem adicionar um toque agradável.
Expressões Avançadas
中文
您可以使用这个满减红包,更划算哦!
这个红包可以使用在哪些商品上?
这个红包的有效期是多久?
拼音
Portuguese
Você pode usar este cupom de desconto, é mais econômico! Em quais produtos este cupom pode ser usado? Qual é o prazo de validade deste cupom?
Tabus Culturais
中文
在支付时,不要过于强调红包的使用,以免显得过于计较。
拼音
zai zhifu shi,buyaoguoyuqiangdiao hongbao de shiyong,yimian xiande guoyujiaojiao。
Portuguese
Ao pagar, não enfatize demais o uso do envelope vermelho, para não parecer mesquinho.Pontos Chave
中文
红包的使用场景通常在支付时,需要商家支持。不同类型的红包有不同的使用规则。部分红包有使用期限,需要留意。
拼音
Portuguese
Os envelopes vermelhos são geralmente usados durante o pagamento e exigem o suporte do comerciante. Diferentes tipos de envelopes vermelhos têm regras de uso diferentes. Alguns envelopes vermelhos têm uma data de validade, que deve ser observada.Dicas de Prática
中文
多练习不同类型的红包使用场景,例如满减红包、折扣红包等。
在练习时,可以尝试模拟不同类型的顾客,例如老年人、年轻人等。
可以邀请朋友一起练习,互相纠正错误。
拼音
Portuguese
Pratique diferentes cenários de uso de cupons, como cupons de desconto e cupons de desconto.
Ao praticar, tente simular diferentes tipos de clientes, como idosos e jovens.
Você pode convidar amigos para praticar juntos e corrigir os erros uns dos outros.