一哄而上 броситься в омут с головой
Explanation
指没有经过认真准备和严密组织,一下子行动起来,形容做事不计后果,盲目行动。
Это идиома описывает действия многих людей, которые делают что-то одновременно, не имея достаточной подготовки и не думая о последствиях. Это показывает, что что-то делается бездумно, без учета последствий.
Origin Story
在一个偏远的小村庄里,住着一位名叫王二的年轻人。他听说隔壁村庄发现了一处金矿,于是便兴冲冲地带着几个同伴,没有经过任何准备,便一哄而上,前往金矿所在地。然而,他们到达金矿后才发现,那里早已被其他村民占领,而且金矿的开采权已经被当地富豪买断。王二和他的同伴们没有得到任何金矿,反而被当地村民赶走了,还损失了一部分路费。回到村庄后,王二的家人和朋友都责怪他冲动,没有经过详细的调查,就一哄而上,结果竹篮打水一场空。王二这才明白,做任何事情都要先做好准备,不能一味地盲目行动。
В отдаленной деревне жил молодой человек по имени Ван Эр. Он слышал, что в соседней деревне обнаружили золотую жилу, поэтому он с энтузиазмом отправился на золотую жилу с несколькими товарищами, не подготовившись. Однако, когда они прибыли на золотую жилу, они обнаружили, что ее уже оккупировали другие жители деревни, а права на добычу были куплены местным богачом. Ван Эр и его товарищи не получили ни грамма золота, а наоборот, были изгнаны местными жителями и потеряли часть своих дорожных расходов. Когда они вернулись в деревню, семья и друзья Ван Эра ругали его за то, что он был импульсивным, не проводил тщательного расследования, прежде чем броситься в бой, и вернулся с пустыми руками. Ван Эр понял, что нужно хорошо подготовиться, прежде чем делать что-либо, и не стоит действовать вслепую.
Usage
这个成语多用于批评人们做事不考虑后果,盲目行动的行为。例如,在投资、创业、学习新技能等方面,一哄而上容易导致失败。
Эта идиома часто используется для критики людей, которые действуют без учета последствий, действуют вслепую. Например, в инвестировании, предпринимательстве и изучении новых навыков, броситься в бой может легко привести к провалу.
Examples
-
看到新项目有利可图,大家一哄而上,导致市场混乱。
kàn dào xīn xiàng mù yǒu lì kě tú, dà jiā yī hǒng ér shàng, dǎo zhì shì chǎng hùn luàn.
Увидев, что новый проект прибыльный, все бросились в него, что привело к хаосу на рынке.
-
大家一哄而上,抢着购买限量版球鞋,结果很多人都买不到。
dà jiā yī hóng ér shàng, qiǎng zhe gòu mǎi xiàn liàng bǎn qiú xié, jié guǒ hěn duō rén dōu mǎi bù dào.
Все бросились покупать кроссовки ограниченного выпуска, в результате чего многие не смогли их купить.
-
学习新技术的时候,不要一哄而上,要做好充分的准备。
xué xí xīn jì shù de shí hòu, bù yào yī hóng ér shàng, yào zuò hǎo chōng fèn de zhǔn bèi.
Изучая новые технологии, не стоит бросаться в омут с головой, а нужно хорошо подготовиться.