以夷伐夷 использовать варваров для нападения на варваров
Explanation
指利用敌对势力之间的矛盾,使他们自相残杀,以达到削弱敌人或达到某种目的的策略。
Означает стратегию использования противоречий между враждующими силами, чтобы они уничтожали друг друга, с целью ослабления врага или достижения определённой цели.
Origin Story
战国时期,各国之间战争不断,诸侯国为了自身的利益,常常采取各种各样的策略来削弱敌人。其中,以夷伐夷就是一种常用的手段。例如,齐国与楚国交战,齐国为了减轻自身的压力,便联合燕国,攻打楚国的附属国。楚国为了应对齐燕的进攻,不得不调兵遣将,分散兵力,最终导致在与齐国的战争中处于劣势。这个故事说明,在战争中,以夷伐夷可以有效地削弱敌人的实力,但同时也存在着一定的风险,需要谨慎地运用。
В период Сражающихся царств в древнем Китае между различными государствами постоянно велись войны. Чтобы обеспечить своё преимущество, вассальные государства часто использовали различные стратегии для ослабления своих врагов. Тактика «использовать варваров для нападения на варваров» была обычной. Например, когда Ци и Чу воевали, Ци заключила союз с Янь, чтобы атаковать подчинённые государства Чу. Чтобы противостоять наступлению Ци-Янь, Чу было вынуждено перебрасывать войска и рассредоточивать свои силы, что в конечном итоге привело к поражению Чу в войне против Ци. Эта история иллюстрирует, что хотя тактика «использовать варваров для нападения на варваров» могла эффективно ослаблять силу врага, она также сопряжена с рисками и требует осторожного применения.
Usage
常用于军事策略,也可比喻利用事物间的矛盾,使之互相冲突,达到某种目的。
Часто используется в военной стратегии, также может метафорически описывать использование противоречий между вещами, чтобы они конфликтовали друг с другом для достижения определённой цели.
Examples
-
历史上曾多次出现过以夷伐夷的策略。
lìshǐ shàng céng duō cì chūxiàn guò yǐ yí fá yí de cèlüè
В истории неоднократно встречались случаи использования варваров для борьбы друг с другом.
-
利用敌对势力之间的矛盾,以夷伐夷,达到削弱敌人的目的。
lìyòng dír duì shìlì zhī jiān de máodùn, yǐ yí fá yí, dádào xuēruò dírén de mùdì
Используя противоречия между враждебными силами, чтобы они сражались друг с другом, с целью ослабления врага.
-
公司内部竞争激烈,有人试图以夷伐夷,挑拨离间。
gōngsī nèibù jìngzhēng jīliè, yǒurén shìtú yǐ yí fá yí, tiǎobō líjiān
Конкуренция внутри компании ожесточенная, некоторые пытаются использовать тактику «разделяй и властвуй», чтобы посеять раздор.