日复一日 ri fu yi ri День за днём

Explanation

日复一日,指一天又一天地过去,形容时间很长,也形容时间白白流逝。

День за днём, означает, что дни проходят один за другим. Это описывает длительное время, а также время, потраченное впустую.

Origin Story

从前,有个叫小明的孩子,每天都去田里帮父母干活。日复一日,年复一年,他从未抱怨过。他明白,只有勤劳才能换来丰收,只有坚持才能实现梦想。他日复一日的辛勤劳作,最终让他收获了满满的果实,也赢得了乡亲们的敬佩。

cong qian, you ge jiao xiaoming de hai zi, meitian dou qu tianli bang fumu gan huo. ri fu yi ri, nian fu yi nian, ta cong wei baoyuan guo. ta mingbai, zhiyou qinlao cai neng huan lai fengshou, zhiyou jianchi cai neng shixian mengxiang. ta ri fu yi ri de xinqin laozhuo, zhongyu rang ta shouhuo le manman de guoshi, ye yingle xiangqin men de jingpei.

Жил-был мальчик по имени Сяомин, который каждый день ходил в поле помогать родителям работать. День за днём, год за годом, он никогда не жаловался. Он понимал, что только усердный труд может принести хороший урожай, и только настойчивость может осуществить мечты. Его упорный труд, день за днём, в конце концов принёс ему богатый урожай и заслужил уважение сельчан.

Usage

形容时间久,日子长;也形容光阴虚度。

miaoshu shijian jiu, rizi chang; ye miaoshu guangyin xudu.

Описывает длительное время; может также описывать время, потраченное впустую.

Examples

  • 日复一日,年复一年,他都在重复着同样的工作。

    ri fu yi ri, nian fu yi nian, ta dou zai chongfu zhe tongyang de gongzuo.

    День за днём, год за годом он делает одну и ту же работу.

  • 日复一日的学习,让我感到有些疲惫。

    ri fu yi ri de xuexi, rang wo gan dao youxie pibei

    Учёба изо дня в день утомляет меня.