年复一年 Год за годом
Explanation
一年又一年。形容时间长,也形容光阴虚度。
Год за годом. Описывает длительный период времени, а также может описывать бессмысленное течение времени.
Origin Story
老农张大爷一生都在田间劳作,春种秋收,年复一年,从未改变。他辛勤的汗水浇灌着一片片金黄的麦田,也滋养着他的儿孙。日子平淡却充实,他知道,这片土地是他一生的归宿,年复一年,他守护着这片土地,也守护着属于他的那份宁静和幸福。然而,有一天,村里来了个年轻人,他向张大爷讲述着外面的世界,繁华的都市,高楼大厦,各种新奇的事物。这给张大爷平静的生活带来了涟漪,他开始思考,自己年复一年的耕作,是否值得?是否应该尝试改变?
Старый фермер Чжан всю жизнь работал в поле, весной сажая, а осенью убирая урожай, год за годом, ничего не меняя. Его трудолюбивый пот орошал поля золотистой пшеницы, питая его детей и внуков. Его дни были простыми, но полными. Он знал, что эта земля — его дом на всю жизнь. Год за годом он оберегал эту землю, оберегая свой покой и счастье. Но однажды в деревню приехал молодой человек, рассказавший Чжану о внешнем мире, шумных городах, высотных зданиях и разных новых вещах. Это внесло волнение в спокойную жизнь Чжана, и он начал задумываться, стоили ли его годы работы в поле, стоит ли ему попробовать измениться?
Usage
常用于描写时间久远,也用于表达时光流逝的感慨。
Часто используется для описания длительного периода времени, а также для выражения чувств по поводу течения времени.
Examples
-
他年复一年地做着同样的工作,感到厌倦。
ta nian fu yi nian de zuo zhe tong yang de gongzuo, gandao yanjuan.
Он делает одну и ту же работу год за годом и чувствует себя скучающим.
-
年复一年,家乡的变化真大!
nian fu yi nian, jiaxiang de bianhua zhen da!
Год за годом происходят большие перемены в его родном городе!