年复一年 Tahun demi tahun
Explanation
一年又一年。形容时间长,也形容光阴虚度。
Tahun demi tahun. Menggambarkan periode waktu yang panjang, tetapi juga dapat menggambarkan berlalunya waktu yang tidak berarti.
Origin Story
老农张大爷一生都在田间劳作,春种秋收,年复一年,从未改变。他辛勤的汗水浇灌着一片片金黄的麦田,也滋养着他的儿孙。日子平淡却充实,他知道,这片土地是他一生的归宿,年复一年,他守护着这片土地,也守护着属于他的那份宁静和幸福。然而,有一天,村里来了个年轻人,他向张大爷讲述着外面的世界,繁华的都市,高楼大厦,各种新奇的事物。这给张大爷平静的生活带来了涟漪,他开始思考,自己年复一年的耕作,是否值得?是否应该尝试改变?
Petani tua Zhang telah bekerja di ladang seumur hidupnya, menanam di musim semi dan memanen di musim gugur, tahun demi tahun, tanpa pernah berubah. Keringatnya yang keras bekerja mengairi ladang-ladang gandum keemasan, memelihara anak-anak dan cucunya. Hari-harinya sederhana tetapi memuaskan. Dia tahu bahwa tanah ini adalah rumahnya seumur hidup. Tahun demi tahun, dia menjaga tanah ini, menjaga kedamaian dan kebahagiaannya juga. Namun, suatu hari, seorang pemuda datang ke desa, menceritakan kepada Zhang tentang dunia luar, kota-kota yang ramai, gedung-gedung pencakar langit, dan berbagai hal baru. Ini membawa riak ke kehidupan damai Zhang, dan dia mulai bertanya-tanya apakah bertahun-tahun membajaknya itu sepadan, apakah dia harus mencoba untuk berubah?
Usage
常用于描写时间久远,也用于表达时光流逝的感慨。
Sering digunakan untuk menggambarkan periode waktu yang panjang, atau untuk mengekspresikan perasaan tentang berlalunya waktu.
Examples
-
他年复一年地做着同样的工作,感到厌倦。
ta nian fu yi nian de zuo zhe tong yang de gongzuo, gandao yanjuan.
Dia melakukan pekerjaan yang sama tahun demi tahun, dan merasa bosan.
-
年复一年,家乡的变化真大!
nian fu yi nian, jiaxiang de bianhua zhen da!
Tahun demi tahun, perubahan di kampung halamannya sungguh besar!