明查暗访 открыто расследовать и тайно посещать
Explanation
明里调查,暗中访问。指多方面调查了解情况。
Открыто расследовать и тайно посещать. Это означает расследовать и понимать ситуацию со многих сторон.
Origin Story
话说唐朝,有个县令名叫李公甫,他为官清正,深受百姓爱戴。一日,县里发生了一件怪事,许多人家财物被盗,百姓人心惶惶。李公甫决定亲自出马,彻查此事。他白天乔装打扮,到集市上明察暗访,了解情况;晚上则化名潜入民宅,暗访百姓,收集线索。经过多日的辛勤努力,李公甫终于掌握了案件的真相:原来,是一个叫张三的惯偷所为。张三利用夜晚作案,手法娴熟,很难被发现。李公甫根据掌握的线索,带领衙役,在张三家中将其抓获,并追回被盗的财物,百姓们都拍手称快。李公甫的明察暗访,不仅破获了案件,更让百姓们感受到了公平正义。
Говорят, что в эпоху династии Тан был уездный магистрат по имени Ли Гонгфу, известный своей честностью и любовью к народу. Однажды в уезде произошло странное событие: много домов были ограблены, и люди запаниковали. Ли Гонгфу решил лично расследовать это дело. Днем он переоделся и отправился на рынок для расследования; ночью он проникал в дома людей, собирая улики. После многих дней упорной работы Ли Гонгфу наконец выяснил правду: оказалось, что это дело рук заядлого вора по имени Чжан Сань. Чжан Сань совершал преступления ночью, его метод был умелым, и его было трудно обнаружить. На основании полученных улик Ли Гонгфу привел офицеров к дому Чжан Саня, арестовал его и вернул похищенное имущество. Люди почувствовали облегчение. Расследование Ли Гонгфу не только разрешило дело, но и заставило людей почувствовать справедливость.
Usage
作谓语、定语;指调查了解情况
В качестве сказуемого и определения; означает расследовать и понимать ситуацию
Examples
-
为了查清案件的真相,警方明察暗访,最终将罪犯绳之以法。
wèi le chá qīng àn jiàn de zhēn xiàng, jǐngfāng míng chá àn fǎng, zuì zhōng jiāng zuì fàn shéng zhī yǐ fǎ.
Чтобы выяснить правду о деле, полиция провела открытое и тайное расследование, в результате чего преступник был привлечен к ответственности.
-
为了了解民情,他经常深入基层,明查暗访。
wèi le liǎo jiě mín qíng, tā jīng cháng shēn rù jī céng, míng chá àn fǎng
Чтобы понять общественное мнение, он часто ездит на места и проводит расследования