毫不相干 совершенно не относится
Explanation
指一点儿关系也没有,完全无关。
Это означает, что нет никакой связи, совершенно не относится к делу.
Origin Story
从前,有一个村庄,村里住着一位老木匠和一位年轻的画家。老木匠以制作精美的木器而闻名,而年轻的画家则以其独特的绘画风格而受到人们的喜爱。他们的生活看似毫无关联,老木匠每天都专注于他的木工活,而年轻的画家则沉醉于他的绘画世界。然而,有一天,一位富商来到村庄,他需要一件精美的木制盒子来存放他珍贵的画作。老木匠的技艺和年轻画家的艺术风格巧妙地结合在一起,老木匠用他精湛的技艺为年轻画家的作品制作了一个完美的盒子。这件作品得到了富商的高度赞扬,这件作品让这两个生活看似毫不相干的人最终联系在了一起。从这件事情中我们也可以看出,有时候看似毫不相干的事物之间,其实存在着某种联系。
Жил-был когда-то в деревне старый плотник и молодой художник. Плотник славился своей изысканной мебелью, а молодого художника ценили за его уникальный стиль. Их жизни казались совершенно не связанными; плотник посвящал себя столярному делу, а художник погружался в своё искусство. Однако однажды в деревню приехал богатый купец, которому потребовался красивый деревянный ящик для хранения своих драгоценных картин. Мастерство плотника и художественный стиль художника идеально дополняли друг друга, и плотник изготовил великолепный ящик для картин. Работа получила высокую оценку купца, связав двух людей, чьи жизни раньше казались несвязанными. Эта история показывает, что на первый взгляд не связанные между собой вещи иногда могут быть связаны.
Usage
用于指两者之间毫无关联。
Используется для обозначения того, что две вещи совершенно не связаны.
Examples
-
他的想法与我们的目标毫不相干。
tā de xiǎngfǎ yǔ wǒmen de mùbiāo háo bù xiānggān
Его идеи совершенно не относятся к нашим целям.
-
这件事与你毫不相干,不要多管闲事。
zhè jiàn shì yǔ nǐ háo bù xiānggān, bùyào duō guǎn xiánshì
Это тебя не касается, не вмешивайся.
-
会议讨论的问题与我的研究毫不相干。
huìyì tǎolùn de wèntí yǔ wǒ de yánjiū háo bù xiānggān
Вопросы, обсуждавшиеся на собрании, совершенно не относятся к моему исследованию.