温故知新 温故知新
Explanation
温故知新是中华民族的传统文化精髓,出自《论语》,指的是在学习中要不断温习旧的知识,从中获得新的体会和理解,它强调了学习的连续性和传承性,以及在学习中不断思考,不断进步的重要性。
“温故知新” — китайская пословица, означающая «обновлять старые знания, изучая новое». Эта пословица происходит из思想孔子的. Она означает, что для обучения нам необходимо пересматривать предыдущие знания, чтобы получить новые знания и понимание. Она подчеркивает непрерывность и преемственность в обучении, а также важность постоянного размышления и прогресса в обучении.
Origin Story
春秋时期,孔子是位伟大的教育家,他常常教育学生要不断学习。有一次,弟子子贡问孔子:“老师,怎样才能学到更多的知识呢?”孔子回答说:“温故而知新,可以为师矣。”意思是说,要不断地复习过去学过的知识,才能从中得到新的理解和体会,这样才能成为真正的老师。孔子的这句话,被后人称为“温故知新”,成为中华民族的传统文化精髓,鼓励人们不断学习,不断进步。
В период Весны и Осени Конфуций был великим учителем. Он часто говорил своим ученикам, что они должны постоянно учиться. Однажды его ученик Цзыгун спросил Конфуция: “ ,
Usage
温故知新可以用来形容学习、工作和生活中的各种情况。
Пословица «温故知新» может использоваться для описания различных ситуаций в обучении, работе и жизни.
Examples
-
学习要温故知新,才能不断进步。
xué xí yào wēn gù zhī xīn, cáinéng bù duàn jìn bù.
Учиться нужно, повторяя пройденное и узнавая новое, чтобы постоянно прогрессировать.
-
他常温故知新,不断地总结经验教训。
tā cháng wēn gù zhī xīn, bù duàn de zǒng jié jīng yàn jiào xùn.
Он часто повторяет пройденное и узнает новое, постоянно подводя итоги опыту и урокам.
-
温故知新是学习的有效方法。
wēn gù zhī xīn shì xué xí de yǒu xiào fāng fǎ.
Повторение пройденного и изучение нового — эффективный метод обучения.
-
我们应该温故知新,不断学习,才能跟上时代步伐。
wǒ men yīng gāi wēn gù zhī xīn, bù duàn xué xí, cáinéng gēn shàng shí dài bù fá.
Мы должны повторять пройденное и изучать новое, постоянно учиться, чтобы идти в ногу со временем.
-
温故知新,才能更好地理解历史。
wēn gù zhī xīn, cáinéng gèng hǎo de lí jiě lì shǐ.
Повторение пройденного и изучение нового помогает лучше понять историю.