生老病死 Рождение, старость, болезнь, смерть
Explanation
生老病死是人生的四个阶段,也是每个人都无法避免的自然规律。它象征着生命的轮回,从出生到死亡,经历了成长、衰老和疾病的考验。
Рождение, старость, болезнь и смерть — четыре стадии человеческой жизни и закон природы, которому никто не может избежать. Это символизирует круговорот жизни, от рождения до смерти, переживая трудности роста, старения и болезней.
Origin Story
从前,在一个古老的村庄里,住着一位名叫阿婆的老妇人。她经历了人生的风风雨雨,看透了生老病死的规律。她年轻时,嫁给了一个勤劳的农民,他们生儿育女,日子过得虽然清贫,但也充满幸福。然而,岁月无情,她的丈夫先她而去,留下她独自抚养孩子。孩子们长大后,陆续成家立业,她也经历了疾病的折磨。但她始终保持着乐观的心态,用自己的智慧和经验,引导着子孙后代。在她生命的最后岁月里,她平静地躺在床上,脸上带着安详的笑容,离开了人世。她的故事,成为了村庄里世代流传的佳话,人们都敬佩她坦然面对生老病死的勇气。
Когда-то в старой деревне жила мудрая старуха по имени Элара. Она пережила все радости и невзгоды жизни и постигла законы рождения, старости, болезни и смерти. В молодости она вышла замуж за трудолюбивого фермера, и вместе они вырастили детей, живя простой, но счастливой жизнью. Однако время было неумолимо, и ее муж умер раньше нее, оставив ее одну воспитывать детей. Дети выросли, обзавелись семьями, и она сама перенесла болезни. Но она всегда сохраняла оптимистичный настрой и направляла своих детей и внуков своей мудростью и опытом. В последние годы своей жизни она спокойно лежала в постели, с безмятежной улыбкой на лице, и покинула этот мир. Ее история стала легендой в деревне, передаваясь из поколения в поколение, и люди восхищались ее мужеством в принятии рождения, старости, болезни и смерти.
Usage
生老病死通常用作主语、宾语或定语,用来形容人生的四个阶段,也指人类的自然规律。
Рождение, старость, болезнь и смерть обычно используются в качестве подлежащего, дополнения или определения для описания четырех этапов жизни и законов природы.
Examples
-
生老病死,是人生的必经阶段。
sheng laobingsi shi rensheng de biji jieduan
Рождение, старость, болезнь и смерть — неизбежные этапы жизни.
-
我们必须坦然面对生老病死。
women bixu tanran miandui sheng laobingsi
Мы должны спокойно и смиренно относиться к рождению, старости, болезни и смерти.