神乎其神 чудесный
Explanation
形容非常奇妙神秘,不可思议。
Описывает что-то чрезвычайно загадочное и невероятное.
Origin Story
话说唐朝时期,长安城外有一座神秘的古寺,寺庙里住着一位德高望重的僧人,据说他拥有神奇的法力,能够预知未来,治病救人。人们都尊称他为“神僧”。一天,一位身患绝症的富商慕名而来,请求神僧救命。神僧闭目沉思片刻,然后从怀中掏出一颗闪闪发光的药丸,说道:“此药丸乃千年灵芝所炼,服下后便能药到病除。”富商接过药丸,半信半疑地吞了下去。片刻之后,富商竟然感觉浑身轻松,身上的病痛也消失了。他惊叹道:“神僧的法力真是神乎其神!”从此,神僧的名声更加远扬,越来越多的人前来求医问药,神僧也用他神乎其神的医术救治了无数的病人,为百姓带来了福祉。
Говорят, что во времена династии Тан за пределами города Чанъань стоял таинственный древний храм, где жил глубокоуважаемый монах. Говорили, что он обладал магическими способностями, мог предсказывать будущее и исцелять болезни. Люди почтительно называли его «божественным монахом». Однажды к нему за помощью обратился богатый купец, страдавший неизлечимой болезнью. После некоторого раздумья монах достал из рукава сверкающую пилюлю и сказал: «Эта пилюля сделана из тысячелетнего гриба линчжи. После её приёма болезнь будет излечена». Купец взял пилюлю и, немного сомневаясь, проглотил её. Через некоторое время купец почувствовал себя легче, и боль его прошла. Он воскликнул с удивлением: «Сила монаха поистине невероятна!» С тех пор слава монаха возросла, и всё больше людей приходило к нему за исцелением. Монах использовал свои невероятные медицинские навыки, чтобы вылечить бесчисленное множество пациентов, принеся благополучие людям.
Usage
用于形容事物非常神奇、不可思议。
Используется для описания чего-то чрезвычайно волшебного и невероятного.
Examples
-
这魔术表演真是神乎其神,让人叹为观止。
zhè móshù biǎoyǎn zhēnshi shénhūqíshén, ràng rén tànwéiguānzhi
Это магическое шоу действительно удивительно, захватывающе.
-
他的医术神乎其神,许多疑难杂症都能治好。
tā de yìshù shénhūqíshén, xǔduō yí nán zá zhèng dōu néng zhì hǎo
Его медицинские навыки были невероятными; он мог вылечить множество сложных и трудноизлечимых болезней