不足为奇 bù zú wéi qí ничего удивительного

Explanation

指某种事物或现象很平常,没有什么奇怪的。

Указывает на то, что нечто или явление очень обычны и в них нет ничего странного.

Origin Story

老张是一位经验丰富的木匠,他花了数月时间精心打造了一张精美的桌子。桌子完成后,老张邀请他的朋友们来欣赏。朋友们纷纷赞叹桌子的精湛工艺,然而,老张却只是平静地说:"这不足为奇,只是我多年的手艺罢了。"他回忆起自己年轻时,为了掌握这门手艺,经历了无数次的失败与挫折,无数个日夜的辛勤练习。如今,做出这样一张桌子,对他来说,早已不足为奇了。后来,老张的技艺越来越高超,他制作的家具远销各地,但他始终保持着谦逊的态度,从不骄傲自满。因为他知道,每一次成功都离不开日积月累的努力和坚持。

lǎo zhāng shì yī wèi jīngyàn fēngfù de mùjiàng, tā huā le shù yuè shíjiān jīngxīn dàzào le yī zhāng jīngměi de zhuōzi. zhuōzi wánchéng hòu, lǎo zhāng yāoqǐng tā de péngyǒumen lái xīnshǎng. péngyǒumen fēnfēn zàntàn zhuōzi de jīngzhàn gōngyì, rán'ér, lǎo zhāng què zhǐshì píngjìng de shuō: "zhè bù zú wéi qí, zhǐshì wǒ duō nián de shǒuyì bà le." tā huíyì qǐ zìjǐ niánqīng shí, wèile zhǎngwò zhè mén shǒuyì, jīnglì le wúshù cì de shībài yǔ cuòzhé, wúshù ge rìyè de xīnqín liànxí. rújīn, zuò chū zhèyàng yī zhāng zhuōzi, duì tā lái shuō, zǎoyǐ bù zú wéi qí le. hòulái, lǎo zhāng de jìyì yuè lái yuè gāochāo, tā zhìzuò de jiājù yuǎnxiāo gèdì, dàn tā shǐzhōng bǎochí zhe qiānxùn de tàidu, cóng bù jiāo'ào zìmǎn. yīnwèi tā zhīdào, měi yī cì chénggōng dōu lí bù kāi rìjī lěilèi de nǔlì hé jiānchí.

Старый Чжан был опытным плотником, который потратил несколько месяцев на тщательное изготовление прекрасного стола. После завершения работы Чжан пригласил своих друзей полюбоваться им. Друзья восхищались великолепным мастерством, но Чжан спокойно сказал: «В этом нет ничего удивительного, это всего лишь результат моих многолетних навыков». Он вспомнил свою молодость, бесчисленные неудачи и препятствия, бесчисленные дни и ночи упорной работы. Теперь создание такого стола для него уже не удивительно. Позже мастерство Чжана стало ещё выше, его мебель раскупалась повсюду, но он всегда оставался скромным, никогда не гордился и не зазнавался. Потому что он знал, что каждый успех неотделим от многолетних усилий и настойчивости.

Usage

用于形容事情很平常,不足为奇。

yòng yú xiángróng shìqíng hěn píngcháng, bù zú wéi qí

Используется для описания чего-либо очень обычного и не вызывающего удивления.

Examples

  • 对于他的成功,我并不觉得不足为奇,因为他付出了很多努力。

    duì yú tā de chénggōng, wǒ bìng bù juéde bù zú wéi qí, yīnwèi tā fùchū le hěn duō nǔlì

    Я не удивлён его успеху, потому что он очень много старался.

  • 他的才华横溢,取得如此成就不足为奇。

    tā de cáihuá héngyí, qǔdé rúcǐ chéngjiù bù zú wéi qí

    Его выдающийся талант делает его достижение неудивительным.