不足为奇 놀랄 것 없다
Explanation
指某种事物或现象很平常,没有什么奇怪的。
어떤 사물이나 현상이 매우 평범하고 놀라울 것이 없는 것을 가리킨다.
Origin Story
老张是一位经验丰富的木匠,他花了数月时间精心打造了一张精美的桌子。桌子完成后,老张邀请他的朋友们来欣赏。朋友们纷纷赞叹桌子的精湛工艺,然而,老张却只是平静地说:"这不足为奇,只是我多年的手艺罢了。"他回忆起自己年轻时,为了掌握这门手艺,经历了无数次的失败与挫折,无数个日夜的辛勤练习。如今,做出这样一张桌子,对他来说,早已不足为奇了。后来,老张的技艺越来越高超,他制作的家具远销各地,但他始终保持着谦逊的态度,从不骄傲自满。因为他知道,每一次成功都离不开日积月累的努力和坚持。
오래된 장인 장은 몇 달 동안 정성껏 아름다운 테이블을 만들었습니다. 완성 후 장은 친구들을 초대하여 감상하게 했습니다. 친구들은 테이블의 훌륭한 장인 정신을 칭찬했지만, 장은 차분하게 말했습니다. "이것은 놀랄 일이 아닙니다. 수년간의 기술일 뿐입니다." 그는 젊은 시절 이 기술을 익히기 위해 셀 수 없이 많은 실패와 좌절을 경험하고, 셀 수 없이 많은 밤을 열심히 연습했던 기억을 떠올렸습니다. 이제 이런 테이블을 만드는 것은 그에게 놀라운 일이 아니었습니다. 그 후 장의 기술은 더욱 뛰어나졌고, 그의 가구는 전국 각지로 판매되었지만, 그는 항상 겸손한 태도를 유지하며 결코 교만해지지 않았습니다. 그는 모든 성공은 수년간의 노력과 인내가 있어야만 이루어질 수 있다는 것을 알고 있었기 때문입니다.
Usage
用于形容事情很平常,不足为奇。
어떤 일이 매우 평범하고 놀라울 것이 없는 것을 설명하는 데 사용된다.
Examples
-
对于他的成功,我并不觉得不足为奇,因为他付出了很多努力。
duì yú tā de chénggōng, wǒ bìng bù juéde bù zú wéi qí, yīnwèi tā fùchū le hěn duō nǔlì
그의 성공은 전혀 놀랍지 않습니다. 그는 많은 노력을 기울였습니다.
-
他的才华横溢,取得如此成就不足为奇。
tā de cáihuá héngyí, qǔdé rúcǐ chéngjiù bù zú wéi qí
그의 뛰어난 재능으로 이러한 업적을 달성한 것은 당연합니다.