不足为奇 bù zú wéi qí 놀랄 것 없다

Explanation

指某种事物或现象很平常,没有什么奇怪的。

어떤 사물이나 현상이 매우 평범하고 놀라울 것이 없는 것을 가리킨다.

Origin Story

老张是一位经验丰富的木匠,他花了数月时间精心打造了一张精美的桌子。桌子完成后,老张邀请他的朋友们来欣赏。朋友们纷纷赞叹桌子的精湛工艺,然而,老张却只是平静地说:"这不足为奇,只是我多年的手艺罢了。"他回忆起自己年轻时,为了掌握这门手艺,经历了无数次的失败与挫折,无数个日夜的辛勤练习。如今,做出这样一张桌子,对他来说,早已不足为奇了。后来,老张的技艺越来越高超,他制作的家具远销各地,但他始终保持着谦逊的态度,从不骄傲自满。因为他知道,每一次成功都离不开日积月累的努力和坚持。

lǎo zhāng shì yī wèi jīngyàn fēngfù de mùjiàng, tā huā le shù yuè shíjiān jīngxīn dàzào le yī zhāng jīngměi de zhuōzi. zhuōzi wánchéng hòu, lǎo zhāng yāoqǐng tā de péngyǒumen lái xīnshǎng. péngyǒumen fēnfēn zàntàn zhuōzi de jīngzhàn gōngyì, rán'ér, lǎo zhāng què zhǐshì píngjìng de shuō: "zhè bù zú wéi qí, zhǐshì wǒ duō nián de shǒuyì bà le." tā huíyì qǐ zìjǐ niánqīng shí, wèile zhǎngwò zhè mén shǒuyì, jīnglì le wúshù cì de shībài yǔ cuòzhé, wúshù ge rìyè de xīnqín liànxí. rújīn, zuò chū zhèyàng yī zhāng zhuōzi, duì tā lái shuō, zǎoyǐ bù zú wéi qí le. hòulái, lǎo zhāng de jìyì yuè lái yuè gāochāo, tā zhìzuò de jiājù yuǎnxiāo gèdì, dàn tā shǐzhōng bǎochí zhe qiānxùn de tàidu, cóng bù jiāo'ào zìmǎn. yīnwèi tā zhīdào, měi yī cì chénggōng dōu lí bù kāi rìjī lěilèi de nǔlì hé jiānchí.

오래된 장인 장은 몇 달 동안 정성껏 아름다운 테이블을 만들었습니다. 완성 후 장은 친구들을 초대하여 감상하게 했습니다. 친구들은 테이블의 훌륭한 장인 정신을 칭찬했지만, 장은 차분하게 말했습니다. "이것은 놀랄 일이 아닙니다. 수년간의 기술일 뿐입니다." 그는 젊은 시절 이 기술을 익히기 위해 셀 수 없이 많은 실패와 좌절을 경험하고, 셀 수 없이 많은 밤을 열심히 연습했던 기억을 떠올렸습니다. 이제 이런 테이블을 만드는 것은 그에게 놀라운 일이 아니었습니다. 그 후 장의 기술은 더욱 뛰어나졌고, 그의 가구는 전국 각지로 판매되었지만, 그는 항상 겸손한 태도를 유지하며 결코 교만해지지 않았습니다. 그는 모든 성공은 수년간의 노력과 인내가 있어야만 이루어질 수 있다는 것을 알고 있었기 때문입니다.

Usage

用于形容事情很平常,不足为奇。

yòng yú xiángróng shìqíng hěn píngcháng, bù zú wéi qí

어떤 일이 매우 평범하고 놀라울 것이 없는 것을 설명하는 데 사용된다.

Examples

  • 对于他的成功,我并不觉得不足为奇,因为他付出了很多努力。

    duì yú tā de chénggōng, wǒ bìng bù juéde bù zú wéi qí, yīnwèi tā fùchū le hěn duō nǔlì

    그의 성공은 전혀 놀랍지 않습니다. 그는 많은 노력을 기울였습니다.

  • 他的才华横溢,取得如此成就不足为奇。

    tā de cáihuá héngyí, qǔdé rúcǐ chéngjiù bù zú wéi qí

    그의 뛰어난 재능으로 이러한 업적을 달성한 것은 당연합니다.