繁荣昌盛 fánróng chāngshèng Процветающий и цветущий

Explanation

形容国家或社会兴旺发达,欣欣向荣。

Для описания страны или общества, которые процветают и развиваются.

Origin Story

很久以前,在一个古老的国度里,人民勤劳勇敢,土地肥沃,国家日益强盛。他们精耕细作,创造了丰富的物质财富,也发展了灿烂的文化。国家的经济繁荣昌盛,人们安居乐业,社会安定祥和。孩子们在田野里嬉戏,大人们在田间劳作,每家每户都充满了欢声笑语。国力强盛,人民富足,这片土地上处处洋溢着幸福与希望。然而,和平的年代并不意味着永远的安宁,外部的侵略和内部的矛盾随时都可能打破这来之不易的宁静。为了维护这来之不易的繁荣昌盛,人民团结一心,共同抵御外敌入侵,维护国家安全。他们用智慧和勇气守护着这片土地,让繁荣昌盛的景象代代相传。

hěnjiǔ yǐqián, zài yīgè gǔlǎo de guódù lǐ, rénmín qínláo yǒnggǎn, tǔdì féiwò, guójiā rìyì qiángshèng. tāmen jīnggēng xìzuò, chuàngzào le fēngfù de wùzhì cáifù, yě fāzhǎn le cànlàn de wénhuà. guójiā de jīngjì fánróng chāngshèng, rénmín ānjú lèyè, shèhuì āndìng xiánghé. háizimen zài tiányě lǐ xīxì, dàrénmen zài tiánjiān láozuò, měi jiā měi hù dōu chōngmǎn le huānshēng xiàoyǔ. guólì qiángshèng, rénmín fùzú, zhè piàn tǔdì shàng chùchù yángyì zhe xìngfú yǔ xīwàng. rán'ér, hépíng de nián dài bìng bù yìwèi zhe yǒngyuǎn de ānníng, wàibù de qīnlüè hé nèibù de máodùn suíshí dōu kěnéng dǎpò zhè lái zhī bù yì de nìngjìng. wèile wéihù zhè lái zhī bù yì de fánróng chāngshèng, rénmín tuánjié yīxīn, gòngtóng dǐyù wàidí qīnlùe, wéihù guójiā ānquán. tāmen yòng zhìhuì hé yǒngqì shǒuhù zhe zhè piàn tǔdì, ràng fánróng chāngshèng de jǐngxiàng dàidài xiāngchuán.

Давным-давно, в древнем королевстве, люди были трудолюбивыми и храбрыми, земля была плодородной, и страна становилась все более процветающей. Они занимались интенсивным земледелием, создавая изобилие материальных благ и развивая блестящую культуру. Экономика страны процветала, люди жили в мире и процветании, а общество было стабильным и гармоничным. Дети играли в полях, взрослые работали на полях, и каждый дом был полон смеха. Национальная мощь была сильна, люди были богаты, и эта земля повсюду была полна счастья и надежды. Однако мирные времена не означали вечного мира; внешняя агрессия и внутренние противоречия могли в любое время нарушить этот с трудом завоеванный покой. Чтобы сохранить это с трудом завоеванное процветание, люди объединились и вместе противостояли иностранному вторжению и поддерживали национальную безопасность. Они охраняли эту землю мудростью и храбростью, позволяя процветающей картине передаваться из поколения в поколение.

Usage

用于形容国家或社会兴旺发达,欣欣向荣的景象。

yòng yú xíngróng guójiā huò shèhuì xīngwàng fādá, xīnxīn xiàngróng de jǐngxiàng.

Используется для описания процветающей и развивающейся картины страны или общества.

Examples

  • 改革开放以来,我国经济得到了快速发展,呈现出一派繁荣昌盛的景象。

    Gǎigé kāifàng yǐlái, wǒ guó jīngjì dédào le kuàisù fāzhǎn, chéngxiàn chū yī pià fánróng chāngshèng de jǐngxiàng.

    После реформ и открытости экономика Китая быстро развивалась, представляя собой картину процветания.

  • 在党的领导下,我们国家一定会越来越繁荣昌盛。

    Zài dǎng de lǐngdǎo xià, wǒmen guójiā yīdìng huì yuè lái yuè fánróng chāngshèng

    Под руководством партии наша страна обязательно станет все более процветающей