说三道四 сплетни
Explanation
指无根据地议论是非。
Означает безосновательное обсуждение добра и зла.
Origin Story
小镇上来了个算命先生,他神神秘秘地摆着摊位,吸引了不少人围观。算命先生声称自己能预测未来,并能看出人的命运走向。 其中一个中年妇女走上前去,想让算命先生算一算她的命运。算命先生仔细端详了她的面相,然后故作神秘地说:『你啊,命途多舛,未来将会经历许多磨难,但最终会苦尽甘来。』 中年妇女听了,心里忐忑不安。她回到家后,就把算命先生的话告诉了她的丈夫。 丈夫却是一脸不屑,说:『这算命先生不过就是说些模棱两可的话,骗人的把戏罢了。你不要太当真。』 然而,邻里乡亲们听到这件事后,却开始说三道四,有的说中年妇女命不好,有的说算命先生很厉害,还有的干脆编造出各种各样的故事,添油加醋地传扬开来。 一时间,小镇上关于中年妇女和算命先生的流言蜚语满天飞,弄得中年妇女和她的丈夫都非常苦恼。最后,他们决定搬离小镇,去寻找一个清静安宁的地方生活。
В небольшой городок приехал гадалка. Он таинственно расположился со своим товаром, привлекая множество зевак. Гадалка утверждал, что может предсказывать будущее и видеть путь судьбы человека. Одна женщина средних лет подошла к нему, надеясь узнать свою судьбу. Гадалка внимательно изучил её лицо, а затем загадочно сказал: «Твой жизненный путь будет полон трудностей. В будущем тебя ждут многие испытания, но в конце концов всё закончится хорошо». Женщина средних лет почувствовала себя неспокойно. Вернувшись домой, она рассказала мужу слова гадалки. Однако муж отмахнулся, сказав: «Этот гадалка говорит лишь общие фразы, это всего лишь обман. Не воспринимай это слишком серьёзно». Однако, услышав об этом, соседи начали сплетничать. Некоторые говорили, что женщина средних лет несчастлива, другие говорили, что гадалка очень силён, а некоторые даже выдумывали разные истории, преувеличивая правду. Вскоре по городку разнеслась молва о женщине средних лет и гадалке, что причинило много страданий женщине и её мужу. В конце концов, они решили переехать из городка, чтобы найти спокойное и мирное место для жизни.
Usage
形容随意议论或批评别人。
Описывает произвольное обсуждение или критику других.
Examples
-
背后说三道四,让人很反感。
bèihòu shuō sān dào sì, ràng rén hěn fǎngǎn.
Распускать сплетни за спиной очень неприятно.
-
不要总是说三道四,做好自己的事情最重要。
bú yào zǒngshì shuō sān dào sì, zuò hǎo zìjǐ de shìqíng zuì zhòngyào。
Не сплетничайте постоянно, важнее всего хорошо делать свою работу.