轩然大波 xuān rán dà bō большой переполох

Explanation

形容事情闹得很凶,影响很大。

Описание ситуации, вызвавшей большой переполох и оказавшей значительное влияние.

Origin Story

话说唐朝时期,一位名叫李白的著名诗人,因其才华横溢,深受皇帝赏识。然而,朝堂之上,党争激烈。一些大臣嫉妒李白的才华和恩宠,便开始暗中散播谣言,说李白结交不法之徒,图谋不轨。一时间,流言蜚语满天飞,对李白的名誉造成巨大损害。更有甚者,一些人甚至向皇帝进言,要求严惩李白。此事迅速在朝野之间引起轩然大波,许多大臣纷纷站队,支持或反对李白。皇帝面对朝臣们的激烈争论,感到十分为难。他深知李白才华横溢,但又不能不顾及朝臣的意见。最终,皇帝决定进行调查,以查明真相。经过调查,发现那些谣言是别有用心之人故意散布的。皇帝最终为李白平反,并将他重新启用。此事虽然最终得以平息,但也给唐朝朝廷带来了一段不小的动荡。

huà shuō táng cháo shíqī, yī wèi míng jiào lǐ bái de zhùmíng shī rén, yīn qí cái huá héng yí, shēn shòu huángdì shǎngshí. rán'ér, cháotáng zhī shàng, dǎng zhēng jīliè. yīxiē dà chén jídù lǐ bái de cái huá hé ēn chǒng, biàn kāishǐ àn zhōng sàn bō yáoyán, shuō lǐ bái jiéjiāo bùfǎ zhī tú, túmóu bùguǐ. yīshíjiān, liúyán fēiyǔ mǎn tiānfēi, duì lǐ bái de míngyù zàochéng jùdà sǔnhài. gèng yǒu shèn zhě, yīxiē rén shènzhì xiàng huángdì jìnyán, yāoqiú yánchéng lǐ bái. cǐ shì sùnsù zài zhāoyě zhī jiān yǐnqǐ xuān rán dà bō, xǔduō dà chén fēnfēn zhàn duì, zhīchí huò fǎnduì lǐ bái. huángdì miàn duì cháochén men de jīliè zhēnglùn, gǎndào fēn wèi nán. tā shēn zhī lǐ bái cái huá héng yí, dàn yòu bù néng bù gùjí cháochén de yìjiàn. zuìzhōng, huángdì juédìng jìnxíng diàochá, yǐ chá míng zhēnxiàng. jīngguò diàochá, fāxiàn nàxiē yáoyán shì bié yǒu yòngxīn zhī rén gùyì sàn bù de. huángdì zuìzhōng wèi lǐ bái píngfǎn, bìng jiāng tā chóngxīn qǐyòng. cǐ shì suīrán zuìzhōng déyǐ píngxī, dàn yě gěi táng cháo cháoting dài lái le yīduàn bù xiǎo de dòngdàng.

Говорят, во времена династии Тан знаменитый поэт по имени Ли Бай, известный своими выдающимися способностями, пользовался большой благосклонностью императора. Однако политическая борьба при дворе была очень ожесточенной. Некоторые министры, завидуя таланту и милости Ли Бая, тайно распространяли слухи о том, что он замышляет заговор против императора вместе с преступниками. Вскоре слухи распространились повсюду, нанеся большой урон репутации Ли Бая. Некоторые даже призывали императора сурово наказать Ли Бая. Это происшествие сразу же вызвало большой переполох при дворе, и многие министры заняли свою позицию, поддерживая или выступая против Ли Бая. Император, столкнувшись с ожесточенной дискуссией среди своих министров, был очень обеспокоен. Он знал о таланте Ли Бая, но не мог игнорировать мнение министров. В конце концов, император решил провести расследование, чтобы установить правду. После расследования выяснилось, что слухи были преднамеренно распространены злонамеренными лицами. Император наконец очистил имя Ли Бая и восстановил его в должности. Хотя дело в конце концов разрешилось, оно вызвало значительные потрясения при дворе династии Тан.

Usage

用于形容重大的事件或纠纷,多指负面事件。

yòng yú miáoshù zhòngdà de shìjiàn huò jiūfēn, duō zhǐ fùmiàn shìjiàn

Используется для описания важных событий или споров, в основном негативных.

Examples

  • 这件事在社会上引起了轩然大波。

    zhè jiàn shì zài shèhuì shàng yǐnqǐ le xuān rán dà bō

    Это событие вызвало большой переполох в обществе.

  • 他的离职引起了轩然大波。

    tā de lízhí yǐnqǐ le xuān rán dà bō

    Его отставка вызвала большой переполох.

  • 公司内部因为他的行为引发了轩然大波

    gōngsī nèibù yīnwèi tā de xíngwéi yǐnfā le xuān rán dà bō

    Его действия вызвали большой переполох в компании