颠倒黑白 искажать правду и ложь
Explanation
颠倒黑白,指故意歪曲事实,混淆是非,使人难以分辨真假。常用以形容不公正、不诚实或不客观的行为。
Искажение правды и лжи, то есть преднамеренное искажение фактов, смешение добра и зла, затрудняющее людям различение истины и лжи. Часто используется для описания несправедливого, нечестного или субъективного поведения.
Origin Story
战国时期,楚国诗人屈原,以其卓越的才华和爱国之心,深受楚怀王的赏识。他积极主张变法图强,联齐抗秦,却被奸臣上官大夫靳尚和令尹子兰嫉妒。这两人为了维护自身利益,便不断向楚怀王进谗言,颠倒黑白,诬陷屈原。他们把屈原的改革主张说成是扰乱朝纲,把屈原的抗秦策略说成是祸国殃民,甚至编造各种莫须有的罪名来陷害他。楚怀王受奸臣蒙蔽,最终将屈原流放,导致他抑郁而终,抱憾而死。屈原的悲惨遭遇,正是那些颠倒黑白、陷害忠良的奸臣们造成的恶果。
В период Воюющих царств поэт из царства Чу по имени Цюй Юань пользовался большим уважением у короля Чу Хуай за свой необычайный талант и патриотизм. Он активно выступал за реформы для укрепления страны и создания союза с Ци против Цинь, но вызывал зависть у коварных чиновников Шангуань Дафу Цзиньшань и Лин Инь Цзылань. Чтобы защитить свои интересы, эти двое постоянно клеветали на Цюй Юаня перед королём Чу Хуай, искажая факты и ложно обвиняя его. Они изобразили реформаторские предложения Цюй Юаня как подрыв государственного управления, а его антициньскую стратегию как угрозу стране, даже выдвинув против него различные сфабрикованные обвинения. Обманутый коварными министрами, король Чу Хуай в итоге сослал Цюй Юаня, что привело к его смерти от депрессии и раскаяния. Трагическая судьба Цюй Юаня стала прямым следствием злодеяний тех коварных министров, которые извращали правду и подставляли верных подданных.
Usage
用于形容歪曲事实、混淆是非的行为。常用于批评或谴责的场合。
Используется для описания акта искажения фактов и смешения добра и зла. Часто используется в ситуациях критики или осуждения.
Examples
-
他颠倒黑白,混淆是非,企图蒙混过关。
tā diāndǎo hēibái, hùnhuāo shìfēi, qǐtú ménghùnguòguān
Он искажает факты и запутывает черное и белое, пытаясь избежать ответственности.
-
这场官司,他颠倒黑白,把责任推到别人身上。
zhè chǎng guānsī, tā diāndǎo hēibái, bǎ zérèn tuī dào biérén shēnshang
В этом судебном процессе он искажает факты и перекладывает вину на других.