书法班开课 Открытие курса каллиграфии Shūfǎ bān kāikè

Диалоги

Диалоги 1

中文

老师好!我叫李明,来自中国,是一名软件工程师。今天很高兴参加您的书法班。

拼音

Lǎoshī hǎo! Wǒ jiào Lǐ Míng, lái zì Zhōngguó, shì yī míng ruǎnjiàn gōngchéngshī. Jīntiān hěn gāoxìng cānjīa nín de shūfǎ bān.

Russian

Здравствуйте, учитель! Меня зовут Ли Мин, я из Китая, и я — программист. Сегодня я очень рад посещать ваш курс каллиграфии.

Диалоги 2

中文

你好,李明同学。欢迎来到我们的书法班,很高兴认识你。请问你学习书法的目的是什么?

拼音

Nǐ hǎo, Lǐ Míng tóngxué. Huānyíng lái dào wǒmen de shūfǎ bān, hěn gāoxìng rènshi nǐ. Qǐngwèn nǐ xuéxí shūfǎ de mùdì shì shénme?

Russian

Здравствуйте, Ли Мин. Добро пожаловать на наш курс каллиграфии, очень приятно познакомиться. Скажите, пожалуйста, зачем вы хотите изучать каллиграфию?

Диалоги 3

中文

我的目的是体验中国传统文化,并学习一门新的技能。

拼音

Wǒ de mùdì shì tǐyàn Zhōngguó chuántǒng wénhuà, bìng xuéxí yī mén xīn de jìnéng.

Russian

Моя цель — познакомиться с традиционной китайской культурой и освоить новый навык.

Диалоги 4

中文

很好!书法不仅是一门艺术,更是一种修身养性的方式。我相信你会在学习中收获很多。

拼音

Hěn hǎo! Shūfǎ bù jǐn shì yī mén yìshù, gèng shì yī zhǒng xiūshēn yǎngxìng de fāngshì. Wǒ xiāngxìn nǐ huì zài xuéxí zhōng shōuhùo hěn duō.

Russian

Прекрасно! Каллиграфия — это не только искусство, но и способ самосовершенствования. Уверен, вы многому научитесь в процессе обучения.

Диалоги 5

中文

谢谢老师!我会努力学习的!

拼音

Xièxie lǎoshī! Wǒ huì nǔlì xuéxí de!

Russian

Спасибо, учитель! Я буду усердно учиться!

Часто используемые выражения

书法班开课

Shūfǎ bān kāikè

Начало курса каллиграфии

欢迎来到书法班

Huānyíng lái dào shūfǎ bān

Добро пожаловать на курс каллиграфии

学习书法

Xuéxí shūfǎ

Изучение каллиграфии

体验中国文化

Tǐyàn Zhōngguó wénhuà

Познакомиться с китайской культурой

Культурный фон

中文

书法是中国传统艺术,学习书法不仅可以提高书写技能,更能修身养性,陶冶情操。

在正式场合,应使用规范的书写格式;非正式场合可以相对随意些。

拼音

Shūfǎ shì Zhōngguó chuántǒng yìshù, xuéxí shūfǎ bù jǐn kěyǐ tígāo shūxiě jìnéng, gèng néng xiūshēn yǎngxìng, táoyě qíngcáo.

Zài zhèngshì chǎnghé, yīng shǐyòng guīfàn de shūxiě gèshì; fēi zhèngshì chǎnghé kěyǐ xiāngduì suíyì xiē.

Russian

Каллиграфия — традиционное китайское искусство. Изучение каллиграфии не только улучшает навыки письма, но и способствует самосовершенствованию и развитию характера.

В официальной обстановке следует использовать стандартные форматы письма; в неофициальной обстановке можно быть более свободным в выборе стиля письма

Продвинутые выражения

中文

您可以进一步描述您学习书法的具体目标,例如:提高书法水平,学习某种特定的书法字体等。

拼音

Nín kěyǐ jìnyībù miáoshù nín xuéxí shūfǎ de jùtǐ mùbiāo, lìrú: tígāo shūfǎ shuǐpíng, xuéxí mǒu zhǒng tèdìng de shūfǎ zìtǐ děng.

Russian

Вы можете более подробно описать свои конкретные цели в изучении каллиграфии, например: повышение уровня мастерства в каллиграфии, изучение определённого вида шрифта и т. д

Культурные запреты

中文

避免在书法学习中使用不雅的词语或图案。尊重中国传统文化。

拼音

Bìmiǎn zài shūfǎ xuéxí zhōng shǐyòng bù yǎ de cíyǔ huò tú'àn. Zūnzhòng Zhōngguó chuántǒng wénhuà.

Russian

Избегайте использования непристойных слов или изображений при изучении каллиграфии. Уважайте традиционную китайскую культуру.

Ключевые точки

中文

该场景适用于各种年龄和身份的人,尤其是在自我介绍或文化交流的场合。关键点在于自然流畅的表达,以及对中国传统文化的尊重。

拼音

Gāi chǎngjǐng shìyòng yú gè zhǒng niánlíng hé shēnfèn de rén, yóuqí shì zài zìwǒ jièshào huò wénhuà jiāoliú de chǎnghé. Guānjiàn diǎn zàiyú zìrán liúlàng de biǎodá, yǐjí duì Zhōngguó chuántǒng wénhuà de zūnzhòng.

Russian

Этот сценарий подходит для людей всех возрастов и социальных статусов, особенно в ситуациях самопредставления или культурного обмена. Главное — естественное и плавное выражение, а также уважение к традиционной китайской культуре.

Советы для практики

中文

反复练习对话,争取做到自然流畅。

可以根据实际情况修改对话内容,使之更符合自己的实际情况。

注意语音语调,争取做到清晰准确。

拼音

Fǎnfù liànxí duìhuà, zhēngqǔ zuòdào zìrán liúlàng.

Kěyǐ gēnjù shíjì qíngkuàng xiūgǎi duìhuà nèiróng, shǐ zhī gèng fúhé zìjǐ de shíjì qíngkuàng.

Zhùyì yǔyīn yǔdiào, zhēngqǔ zuòdào qīngxī zhǔnquè.

Russian

Многократно повторяйте диалоги, стремясь к естественности и плавности речи.

Можно изменять содержание диалога в зависимости от конкретной ситуации, чтобы оно соответствовало вашей ситуации.

Обращайте внимание на произношение и интонацию, стремясь к ясности и точности