书法班开课 Ouverture du cours de calligraphie
Dialogues
Dialogues 1
中文
老师好!我叫李明,来自中国,是一名软件工程师。今天很高兴参加您的书法班。
拼音
French
Bonjour professeur ! Je m’appelle Li Ming, je suis chinois et je suis ingénieur logiciel. Je suis très heureux de participer à votre cours de calligraphie aujourd’hui.
Dialogues 2
中文
你好,李明同学。欢迎来到我们的书法班,很高兴认识你。请问你学习书法的目的是什么?
拼音
French
Bonjour Li Ming. Bienvenue à notre cours de calligraphie, enchanté de vous rencontrer. Quel est votre objectif en apprenant la calligraphie ?
Dialogues 3
中文
我的目的是体验中国传统文化,并学习一门新的技能。
拼音
French
Mon but est de vivre la culture traditionnelle chinoise et d’apprendre une nouvelle compétence.
Dialogues 4
中文
很好!书法不仅是一门艺术,更是一种修身养性的方式。我相信你会在学习中收获很多。
拼音
French
Très bien ! La calligraphie n’est pas seulement un art, mais aussi un moyen de se cultiver. Je crois que vous apprendrez beaucoup.
Dialogues 5
中文
谢谢老师!我会努力学习的!
拼音
French
Merci, professeur ! Je vais travailler dur !
Phrases Courantes
书法班开课
Cours de calligraphie commence
欢迎来到书法班
Bienvenue au cours de calligraphie
学习书法
Apprendre la calligraphie
体验中国文化
Vivre la culture chinoise
Contexte Culturel
中文
书法是中国传统艺术,学习书法不仅可以提高书写技能,更能修身养性,陶冶情操。
在正式场合,应使用规范的书写格式;非正式场合可以相对随意些。
拼音
French
La calligraphie est un art traditionnel chinois. Apprendre la calligraphie permet non seulement d’améliorer ses compétences en écriture, mais aussi de cultiver son caractère et de raffiner son tempérament.
Lors d’occasions formelles, il convient d’utiliser des formats d’écriture standard ; lors d’occasions informelles, on peut être relativement plus décontracté.
Expressions Avancées
中文
您可以进一步描述您学习书法的具体目标,例如:提高书法水平,学习某种特定的书法字体等。
拼音
French
Vous pouvez décrire plus précisément vos objectifs d’apprentissage de la calligraphie, par exemple : améliorer votre niveau en calligraphie, apprendre une écriture calligraphique particulière, etc.
Tabous Culturels
中文
避免在书法学习中使用不雅的词语或图案。尊重中国传统文化。
拼音
Bìmiǎn zài shūfǎ xuéxí zhōng shǐyòng bù yǎ de cíyǔ huò tú'àn. Zūnzhòng Zhōngguó chuántǒng wénhuà.
French
Évitez d’utiliser des mots ou des motifs vulgaires lors de l’apprentissage de la calligraphie. Respectez la culture traditionnelle chinoise.Points Clés
中文
该场景适用于各种年龄和身份的人,尤其是在自我介绍或文化交流的场合。关键点在于自然流畅的表达,以及对中国传统文化的尊重。
拼音
French
Ce scénario convient aux personnes de tous âges et de toutes identités, notamment lors de présentations personnelles ou d’échanges culturels. L’essentiel réside dans l’expression naturelle et fluide, et dans le respect de la culture traditionnelle chinoise.Conseils Pratiques
中文
反复练习对话,争取做到自然流畅。
可以根据实际情况修改对话内容,使之更符合自己的实际情况。
注意语音语调,争取做到清晰准确。
拼音
French
Répétez les dialogues pour atteindre une fluidité naturelle.
Modifiez le contenu du dialogue en fonction de la situation réelle afin qu’il corresponde mieux à votre propre situation.
Portez attention à la prononciation et à l’intonation pour assurer clarté et précision.