交通罚款 Штраф за превышение скорости
Диалоги
Диалоги 1
中文
警察:您好,先生,您刚才超速行驶,请出示您的驾驶证和行驶证。
外国人:您好,警官,对不起,我并不知道这里限速多少。这是我的驾驶证和行驶证。(递交证件)
警察:请稍等,我需要查一下您的信息。(查看证件后)是的,您超速了,罚款金额是200元。请您到旁边的自助缴款机上缴纳罚款。
外国人:好的,谢谢警官。(到自助缴款机缴款)
警察:请拿好您的缴款收据。祝您一路平安。
拼音
Russian
Полицейский: Здравствуйте, сэр. Вы только что превысили скорость, пожалуйста, предъявите ваши водительские права и свидетельство о регистрации транспортного средства.
Иностранец: Здравствуйте, офицер. Извините, я не знал, какой здесь ограничение скорости. Вот мои водительские права и свидетельство о регистрации. (Передаёт документы)
Полицейский: Пожалуйста, подождите немного, мне нужно проверить вашу информацию. (После проверки документов) Да, вы превысили скорость. Штраф составляет 200 юаней. Пожалуйста, оплатите штраф в ближайшем терминале самообслуживания.
Иностранец: Хорошо, спасибо, офицер. (Идёт к терминалу самообслуживания, чтобы оплатить штраф)
Полицейский: Возьмите вашу квитанцию об оплате. Желаю вам счастливого пути.
Часто используемые выражения
交通罚款
Штраф за нарушение правил дорожного движения
Культурный фон
中文
在中国,交通罚款通常由交警开具罚单,可以通过银行、支付宝或微信等方式缴纳。罚款金额根据违规行为的严重程度而定。
在正式场合,应该使用规范的语言和礼貌的表达方式。在非正式场合,可以适当放松一些,但仍然要保持基本的礼貌。
拼音
Russian
В России штрафы за нарушение правил дорожного движения обычно выписываются сотрудниками ГИБДД и могут быть оплачены через банк, терминалы самообслуживания или онлайн-сервисы. Размер штрафа зависит от тяжести нарушения.
В официальной обстановке следует использовать формальный язык и вежливые выражения. В неофициальной обстановке можно немного расслабиться, но всё равно нужно соблюдать основные правила вежливости
Продвинутые выражения
中文
请问一下,我该如何申诉这笔交通罚款?
这笔罚款是否可以减免?
交通法规对这方面的规定是什么?
拼音
Russian
Извините, как я могу обжаловать этот штраф за превышение скорости?
Можно ли отменить этот штраф?
Какое правило дорожного движения относится к этому случаю?
Культурные запреты
中文
不要与交警发生冲突或口角,保持冷静和礼貌。
拼音
buyaoyu jiaojing fasheng chongtu huo koujiao,baochichi lengjing he limao。
Russian
Избегайте конфликтов или споров с сотрудниками ГИБДД, сохраняйте спокойствие и вежливость.Ключевые точки
中文
适用场景:在中国处理交通违章罚款。 年龄/身份适用性:所有年龄段和身份的人士。 常见错误提醒:不要试图贿赂交警,这可能会导致更严重的处罚。
拼音
Russian
Ситуации использования: Обработка нарушений ПДД и штрафов в Китае. Применимость по возрасту/личности: Применимо ко всем возрастным группам и личностям. Распространенные ошибки: Не пытайтесь подкупать сотрудников ГИБДД; это может привести к более серьезным наказаниям.Советы для практики
中文
可以模拟不同的违章情况,例如超速、闯红灯等,练习不同的对话场景。
可以与朋友一起练习,互相扮演警察和外国人。
可以尝试用不同的语气和表达方式,练习灵活运用语言。
拼音
Russian
Вы можете смоделировать различные нарушения ПДД, такие как превышение скорости, проезд на красный свет и т. д., и попрактиковаться в разных сценариях разговора.
Вы можете потренироваться с другом и сыграть роли полицейского и иностранца.
Вы можете попробовать разные интонации и выражения и потренироваться в гибком использовании языка.