交通罚款 交通違反罰金
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
警察:您好,先生,您刚才超速行驶,请出示您的驾驶证和行驶证。
外国人:您好,警官,对不起,我并不知道这里限速多少。这是我的驾驶证和行驶证。(递交证件)
警察:请稍等,我需要查一下您的信息。(查看证件后)是的,您超速了,罚款金额是200元。请您到旁边的自助缴款机上缴纳罚款。
外国人:好的,谢谢警官。(到自助缴款机缴款)
警察:请拿好您的缴款收据。祝您一路平安。
拼音
Japanese
警察:すみません、先ほどスピード違反でした。運転免許証と車検証を見せていただけますか?
外国人:すみません、警官、ここの速度制限が分からなかったんです。運転免許証と車検証はこちらです。(書類を渡す)
警察:少々お待ちください。情報を確認します。(書類を確認後)はい、スピード違反です。罰金は200元です。近くの自動支払機で支払ってください。
外国人:分かりました、ありがとうございます。(自動支払機で支払う)
警察:領収書をお持ちください。安全運転で。
よく使う表現
交通罚款
交通違反罰金
文化背景
中文
在中国,交通罚款通常由交警开具罚单,可以通过银行、支付宝或微信等方式缴纳。罚款金额根据违规行为的严重程度而定。
在正式场合,应该使用规范的语言和礼貌的表达方式。在非正式场合,可以适当放松一些,但仍然要保持基本的礼貌。
拼音
Japanese
中国では、交通違反の罰金は通常、交通警察官が発行し、銀行、アリペイ、ウィチャットなどで支払うことができます。罰金額は違反の重大さに応じて異なります。
フォーマルな場では、標準的な言葉遣い、丁寧な表現を使うべきです。インフォーマルな場では多少くだけても構いませんが、基本的な礼儀は保つべきです。
高級表現
中文
请问一下,我该如何申诉这笔交通罚款?
这笔罚款是否可以减免?
交通法规对这方面的规定是什么?
拼音
Japanese
すみません、この交通違反罰金について異議申し立てをするにはどうすればいいですか?
この罰金は免除できますか?
この件に関する交通規則は何ですか?
文化禁忌
中文
不要与交警发生冲突或口角,保持冷静和礼貌。
拼音
buyaoyu jiaojing fasheng chongtu huo koujiao,baochichi lengjing he limao。
Japanese
警察官と衝突したり口論したりしないように、冷静さを保ち、礼儀正しくしましょう。使用キーポイント
中文
适用场景:在中国处理交通违章罚款。 年龄/身份适用性:所有年龄段和身份的人士。 常见错误提醒:不要试图贿赂交警,这可能会导致更严重的处罚。
拼音
Japanese
使用場面:中国での交通違反罰金の処理。年齢/身分への適用可能性:すべての年齢層と身分に適用可能。よくある間違い:交通警察官に賄賂を渡そうとしないでください。より重い罰則を受ける可能性があります。練習ヒント
中文
可以模拟不同的违章情况,例如超速、闯红灯等,练习不同的对话场景。
可以与朋友一起练习,互相扮演警察和外国人。
可以尝试用不同的语气和表达方式,练习灵活运用语言。
拼音
Japanese
スピード違反や信号無視など、様々な交通違反の状況を想定して、様々な会話シーンを練習することができます。
友達と練習し、お互いに警察官と外国人の役を演じてみましょう。
様々なトーンや表現を試して、柔軟な言葉遣いを練習してみましょう。