参加比赛报到 Регистрация на соревнования
Диалоги
Диалоги 1
中文
工作人员:您好,欢迎参加这次比赛!请出示您的参赛证和身份证。
参赛选手:您好,这是我的参赛证和身份证。
工作人员:好的,请稍等。
(工作人员核对信息)
工作人员:信息无误,请您到那边签到,然后领取您的参赛手册和参赛包。
参赛选手:谢谢!
拼音
Russian
Работник: Здравствуйте, добро пожаловать на соревнования! Пожалуйста, предъявите ваш билет участника и удостоверение личности.
Участник: Здравствуйте, вот мой билет участника и удостоверение личности.
Работник: Хорошо, пожалуйста, подождите немного.
(Работник проверяет информацию)
Работник: Информация верна, пожалуйста, зарегистрируйтесь там, а затем получите ваш буклет участника и пакет для соревнований.
Участник: Спасибо!
Диалоги 2
中文
参赛选手A:你好,我是来自美国的选手,叫John。
参赛选手B:你好,John,我是来自中国的李明。很高兴认识你。
参赛选手A:我也很高兴认识你。
参赛选手B:你这次参赛的项目是什么?
参赛选手A:我是参加游泳比赛的。你呢?
参赛选手B:我参加的是跑步比赛。
拼音
Russian
Участник А: Здравствуйте, я Джон, участник из США.
Участник В: Здравствуйте, Джон, я Ли Мин из Китая. Очень приятно познакомиться.
Участник А: Мне тоже очень приятно.
Участник В: В каком виде соревнований вы участвуете?
Участник А: Я участвую в соревнованиях по плаванию. А вы?
Участник В: Я участвую в соревнованиях по бегу.
Часто используемые выражения
参加比赛报到
Регистрация на соревнования
Культурный фон
中文
在中国的比赛报到现场,通常需要出示身份证件,并进行身份验证。工作人员会核实参赛信息,确保参赛选手符合参赛资格。
比赛报到通常比较正式,需要使用规范的语言和礼貌的表达方式。
拼音
Russian
На местах регистрации на соревнования в Китае обычно требуется предъявить удостоверение личности и пройти проверку личности. Персонал проверит информацию о соревнованиях, чтобы убедиться, что участники соответствуют требованиям к участию.
Регистрация на соревнования обычно довольно формальна. Необходимо использовать стандартный язык и вежливые выражения.
Продвинутые выражения
中文
请问贵方负责此次比赛的接待工作吗?
您好,我是XXX,持有参赛证号为XXX,特来报到。
拼音
Russian
Извините, ваш отдел отвечает за регистрацию на эти соревнования?
Здравствуйте, я XXX, мой номер участника XXX, я пришел зарегистрироваться.
Культурные запреты
中文
避免大声喧哗或插队,保持秩序和礼貌。
拼音
biànmiǎn dàshēng xuānhuá huò chāduì, bǎochí zhìxù hé lǐmào.
Russian
Избегайте громких разговоров или попыток пролезть без очереди. Поддерживайте порядок и будьте вежливы.Ключевые точки
中文
需要根据自身情况和比赛要求准备相关材料,例如身份证件、参赛证等。同时,需要注意礼貌用语,避免出现不必要的冲突。
拼音
Russian
Вам нужно подготовить соответствующие материалы в зависимости от вашей ситуации и требований к соревнованиям, например, удостоверение личности, билет участника и т. д. В то же время, необходимо обращать внимание на вежливые выражения и избегать ненужных конфликтов.Советы для практики
中文
可以和朋友一起模拟比赛报到的场景,练习对话和礼仪。
可以查找相关的视频或音频资料,学习更加地道的表达方式。
拼音
Russian
Вы можете смоделировать ситуацию регистрации на соревнования с друзьями, чтобы попрактиковаться в диалогах и этикете.
Вы можете поискать соответствующие видео- или аудиоматериалы, чтобы изучить более аутентичные выражения.