守时文化 Культура пунктуальности
Диалоги
Диалоги 1
中文
A:李先生,您好!我们约好今天上午十点见面讨论项目合作,现在已经十点十分了。
B:实在抱歉,我路上堵车,现在马上就到。
C:没关系,我们理解,交通状况确实难以预料。
A:那您抓紧时间,我们这边准备好了。
B:好的,我五分钟内一定到。
C:好的,期待您的到来。
拼音
Russian
A: Мистер Ли, здравствуйте! Мы договорились встретиться сегодня в 10 утра, чтобы обсудить сотрудничество по проекту, сейчас уже 10:10.
B: Очень извините, я застрял в пробке, сейчас еду.
C: Ничего страшного, мы понимаем, дорожная ситуация действительно непредсказуема.
A: Тогда поторопитесь, мы здесь готовы.
B: Хорошо, буду через пять минут.
C: Хорошо, ждём вас.
Часто используемые выражения
守时是中华民族的传统美德。
Пунктуальность — традиционная добродетель китайской нации.
我们非常重视时间,请准时到达。
Мы очень ценим время, пожалуйста, приходите вовремя.
迟到是不礼貌的行为。
Опаздывать — невежливо.
Культурный фон
中文
在中国文化中,守时被认为是尊重他人时间的表现,也是一种良好的品德。在正式场合尤其重要。
拼音
Russian
В китайской культуре пунктуальность считается проявлением уважения к чужому времени, а также хорошим качеством. Особенно это важно в официальных случаях.
Продвинутые выражения
中文
“惜时如金”表达对时间的珍视;“时间就是金钱”强调时间的经济价值;“效率至上”体现对效率的重视。
拼音
Russian
«Время — золото» выражает ценность времени; «Время — деньги» подчёркивает экономическую ценность времени; «Эффективность превыше всего» отражает важность эффективности.
Культурные запреты
中文
在与外国人交流时,避免过分强调守时,要考虑对方的文化背景。
拼音
Zài yǔ wàiguórén jiāoliú shí, bìmiǎn guòfèn qiángdiào shǒushí, yào kǎolǜ duìfāng de wénhuà bèijǐng.
Russian
При общении с иностранцами избегайте чрезмерного акцента на пунктуальности, учитывайте культурный фон собеседника.Ключевые точки
中文
适用于各种正式和非正式场合,但正式场合更应注意。
拼音
Russian
Применимо к различным официальным и неофициальным случаям, но в официальных случаях следует проявлять больше внимания.Советы для практики
中文
多进行角色扮演练习,模拟不同场景下的对话;注意语气和语调的变化,使其更自然流畅;可以邀请朋友或家人一起练习,互相纠正错误。
拼音
Russian
Часто проводите ролевые игры, моделируя диалоги в разных ситуациях; обращайте внимание на изменение тона и интонации, чтобы сделать речь более естественной и плавной; можно пригласить друзей или членов семьи попрактиковаться вместе и взаимовыручать друг друга в исправлении ошибок.