搬家预约 Бронирование переезда
Диалоги
Диалоги 1
中文
您好,我想预约搬家服务,从[旧地址]搬到[新地址],大概需要搬运[物品数量],请问方便安排时间吗?
好的,谢谢!请问大概需要多长时间?
好的,我大概[时间]可以,请问需要提前多久预约?
好的,我明白了。请问你们的收费标准是怎样的?
好的,谢谢您!我到时候会提前联系您。
拼音
Russian
Здравствуйте, я хотел бы заказать услугу по переезду из [старый адрес] в [новый адрес]. Примерно нужно перевезти [количество вещей]. Можно ли назначить время?
Хорошо, спасибо! Примерно сколько это займёт времени?
Хорошо, я могу быть примерно в [время]. За сколько времени нужно делать заказ?
Хорошо, понял. Каковы ваши цены?
Хорошо, спасибо! Я свяжусь с вами заранее.
Часто используемые выражения
搬家预约
Заказ переезда
Культурный фон
中文
在中国,预约搬家服务通常需要提前几天甚至几周,特别是高峰期。 搬家时,通常需要额外支付小费给搬运工人,以表示感谢和认可他们的辛苦工作。 选择搬家公司时,最好选择有口碑、有正规资质的公司,以免上当受骗。
拼音
Russian
В России принято заказывать услуги по переезду за несколько дней или даже недель, особенно в пик сезона. Часто принято давать чаевые грузчикам в знак благодарности за их тяжелый труд. При выборе компании по переезду лучше выбирать компанию с хорошей репутацией и надлежащей квалификацией, чтобы избежать мошенничества.
Продвинутые выражения
中文
能否请您提供详细的搬家服务项目清单?
我希望贵公司能提供更具性价比的搬家方案。
请问贵公司对易碎物品的搬运有哪些特别的防护措施?
拼音
Russian
Не могли бы вы предоставить подробный список услуг по переезду?
Я надеюсь, ваша компания сможет предложить более выгодный план переезда.
Какие специальные меры предосторожности принимает ваша компания при обращении с хрупкими вещами?
Культурные запреты
中文
避免在预约搬家时与搬家公司讨价还价过于激烈,以免造成不愉快。 搬家时要注意保护好自己的私人物品,避免损失。
拼音
biànmiǎn zài yùyuē bānjiā shí yǔ bānjiā gōngsī tǎojiàjià guòyú jīliè, yǐmiǎn zàochéng bù yúkuài. bānjiā shí yào zhùyì bǎohù hǎo zìjǐ de sīrén wùpǐn, bìmiǎn sǔnshī.
Russian
Избегайте слишком агрессивных торговых переговоров при заказе услуги по переезду, чтобы избежать неприятностей. Будьте внимательны при защите своих личных вещей во время переезда, чтобы избежать потерь.Ключевые точки
中文
搬家预约服务在酒店民宿租房场景中主要用于帮助住客搬运行李,或在更换酒店民宿时转移个人物品。 此服务在节假日和旅游旺季需求量较大。 预定时,需要提供准确的地址、时间和物品数量。
拼音
Russian
Услуги по бронированию переездов в гостиницах и арендованном жилье в основном помогают гостям перевозить багаж или перемещать личные вещи при смене гостиниц или жилья. Спрос на эту услугу выше в праздничные дни и в пик туристического сезона. При бронировании необходимо указать точный адрес, время и количество вещей.Советы для практики
中文
可以准备一些常用的搬家相关的词汇和短语,以便更好地与搬家公司沟通。
模拟对话场景,练习如何清晰、准确地表达自己的需求。
注意倾听搬家公司的回复,并及时提出疑问。
拼音
Russian
Можно подготовить некоторые распространенные слова и фразы, связанные с переездом, чтобы лучше общаться с компанией по переезду.
Смоделируйте сценарий диалога, чтобы потренироваться ясно и точно выражать свои потребности.
Обращайте внимание на ответы компании по переезду и своевременно задавайте вопросы.