时间观念 Управление временем shíjiān guānniàn

Диалоги

Диалоги 1

中文

甲:李经理,关于下个月的项目进度,您看我们能不能提前一周完成?
乙:这个…要看具体情况,有些环节可能赶不完。咱们得保证质量,不能为了赶进度而降低质量。
甲:明白,但如果我们加班加点,争取一些时间呢?
乙:加班可以考虑,但也要注意员工的休息,别搞得太累。另外,跟客户那边也需要协调一下,看看他们能不能配合。
甲:好的,我会跟客户沟通,尽量争取时间。
乙:嗯,那你们先把详细的计划做出来,再跟我汇报一下。
甲:好的,谢谢李经理。

拼音

jiǎ: lǐ jīnglǐ, guānyú xià gè yuè de xiàngmù jìndù, nín kàn wǒmen néng bùnéng tíqián yī zhōu wánchéng?
yǐ: zhège… yào kàn jùtǐ qíngkuàng, yǒuxiē huánjié kěnéng gǎn bù wán. zánmen děi bǎozhèng zhìliàng, bùnéng wèile gǎn jìndù ér jiàngdī zhìliàng.
jiǎ: míngbai, dàn rúguǒ wǒmen jiā bān jiā diǎn, zhēngqǔ yīxiē shíjiān ne?
yǐ: jiā bān kěyǐ kǎolǜ, dàn yě yào zhùyì yuángōng de xiūxi, bié gǎo de tài lèi. língwài, gēn kèhù nàbiān yě xūyào xiétiáo yīxià, kànkan tāmen néng bùnéng pèihé.
jiǎ: hǎo de, wǒ huì gēn kèhù gōutōng, jǐnliàng zhēngqǔ shíjiān.
yǐ: ēn, nà nǐmen xiān bǎ xiángxì de jìhuà zuò chūlái, zài gēn wǒ huìbào yīxià.
jiǎ: hǎo de, xièxie lǐ jīnglǐ.

Russian

A: Ли, менеджер, насчет графика проекта на следующий месяц, как вы думаете, мы сможем закончить на неделю раньше?
B: Ну… это зависит от конкретной ситуации. Некоторые этапы могут быть невыполнимыми в ускоренном режиме. Нам нужно гарантировать качество, мы не можем жертвовать качеством ради соблюдения сроков.
A: Понятно, но что, если мы поработаем сверхурочно и постараемся сэкономить немного времени?
B: Сверхурочная работа может быть рассмотрена, но мы также должны уделить внимание отдыху сотрудников, чтобы они не переутомлялись. Кроме того, нам также нужно скоординировать действия с клиентом, чтобы посмотреть, сможет ли он сотрудничать.
A: Хорошо, я поговорю с клиентом и постараюсь выкроить время.
B: Ладно, тогда сначала составьте подробный план, а затем сообщите мне.
A: Хорошо, спасибо, Ли.

Часто используемые выражения

时间就是金钱

shíjiān jiùshì jīnqián

Время — деньги

Культурный фон

中文

中国文化中,时间观念相对灵活,尤其在人际交往中,注重关系的维护。但在商业活动中,守时和效率至关重要。

拼音

zhōngguó wénhuà zhōng, shíjiān guānniàn xiāngduì línghuó, yóuqí zài rénjì jiāowǎng zhōng, zhòngshì guānxi de wéihù. dàn zài shāngyè huódòng zhōng, shǒushí hé xiàolǜ zhìguān zhòngyào。

Russian

В русской культуре восприятие времени относительно гибкое, особенно в межличностном общении, где большое значение придается поддержанию отношений. Однако в деловой сфере пунктуальность и эффективность имеют первостепенное значение.

Продвинутые выражения

中文

我们能否将项目提前至下月初完成?

为了提高效率,我们是否可以调整项目计划?

考虑到时间成本,我们应该制定更紧凑的时间表。

拼音

wǒmen néng fǒu jiāng xiàngmù tíqián zhì xià ge yuè chū wánchéng?

wèile tígāo xiàolǜ, wǒmen shìfǒu kěyǐ tiáozhěng xiàngmù jìhuà?

kǎolǜ dào shíjiān chéngběn, wǒmen yīnggāi zhìdìng gèng jǐn còu de shíjiān biǎo。

Russian

Можем ли мы перенести завершение проекта на начало следующего месяца?

Чтобы повысить эффективность, стоит ли нам скорректировать план проекта?

Учитывая временные затраты, нам следует составить более сжатый график.

Культурные запреты

中文

在正式场合,避免过于随意地谈论时间,以免显得不尊重对方。

拼音

zài zhèngshì chǎnghé, bìmiǎn guòyú suíyì de tánlùn shíjiān, yǐmiǎn xiǎn de bù zūnjìng duìfāng。

Russian

В формальной обстановке избегайте слишком небрежного разговора о времени, чтобы не показаться неуважительным по отношению к собеседнику.

Ключевые точки

中文

在商业谈判中,守时和高效非常重要。根据对方的文化背景和习惯,灵活调整沟通策略。

拼音

zài shāngyè tánpán zhōng, shǒushí hé gāo xiào fēicháng zhòngyào. gēnjù duìfāng de wénhuà bèijǐng hé xíguàn, línghuó tiáozhěng gōutōng cèlüè。

Russian

В деловых переговорах пунктуальность и эффективность очень важны. Адаптируйте стратегии общения в зависимости от культурного контекста и привычек другой стороны.

Советы для практики

中文

多练习用不同的表达方式来谈论时间和计划

注意语气的变化和表达的场合

模拟不同的商业场景进行练习

拼音

duō liànxí yòng bùtóng de biǎodá fāngshì lái tánlùn shíjiān hé jìhuà

zhùyì yǔqì de biànhuà hé biǎodá de chǎnghé

mǒnì bùtóng de shāngyè chǎngjǐng jìnxíng liànxí

Russian

Потренируйтесь использовать различные способы обсуждения времени и планов

Обращайте внимание на изменения тона и контекст высказывания

Смоделируйте разные деловые сценарии для тренировки