独特服务 Уникальное обслуживание
Диалоги
Диалоги 1
中文
房东:您好,欢迎来到我的民宿!我们这里提供独特的文化交流服务,您可以与其他住客一起学习中国书法或茶艺。
住客A:您好!听起来很不错,我非常感兴趣学习书法,请问具体是怎么安排的?
房东:我们每周二和周五晚上7点到8点在客厅进行书法教学,由一位经验丰富的老师指导。您可以免费参加。
住客A:太好了!我报名参加。请问需要提前预约吗?
房东:不需要预约,直接来参加即可,名额有限,先到先得。
住客B:书法我可能不太擅长,有没有其他文化体验?
房东:当然有!我们还有茶艺体验,同样是免费的,您可以了解中国茶文化,并品尝各种茶。
住客B:茶艺听起来也很不错,我选择参加茶艺。
拼音
Russian
Хозяин: Здравствуйте, добро пожаловать в мой гостевой дом! Здесь мы предлагаем уникальный культурный обмен, где вы можете вместе с другими гостями изучать китайскую каллиграфию или чайную церемонию.
Гость А: Здравствуйте! Звучит неплохо, я очень заинтересован в изучении каллиграфии, можете рассказать подробнее?
Хозяин: Мы предлагаем уроки каллиграфии каждый вторник и пятницу вечером с 19:00 до 20:00 в гостиной, которые ведёт опытный преподаватель. Вы можете участвовать бесплатно.
Гость А: Отлично! Я записываюсь. Нужно ли предварительно записываться?
Хозяин: Нет, предварительная запись не требуется, просто приходите и присоединяйтесь. Однако места ограничены, поэтому действует принцип «кто первый, тот и прав».
Гость B: Я, возможно, не очень силён в каллиграфии, есть ли другие культурные мероприятия?
Хозяин: Конечно! У нас также есть чайная церемония, которая также бесплатна. Вы можете познакомиться с китайской чайной культурой и попробовать различные сорта чая.
Гость B: Чайная церемония тоже звучит неплохо, я выберу чайную церемонию.
Диалоги 2
中文
住客:你好,我想了解一下你们民宿的文化体验活动。
房东:您好!我们民宿提供多种文化体验活动,例如:中国茶艺、书法、剪纸等,您比较感兴趣哪一项呢?
住客:我对中国茶艺比较感兴趣,请问具体是怎么安排的?
房东:我们的茶艺体验一般安排在下午3点到4点,由专业的茶艺师指导,您可以学习茶道的基本知识,并品尝不同种类的茶。
住客:听起来很棒!请问需要提前预约吗?
房东:是的,由于名额有限,需要提前一天预约。您可以在前台或者通过电话预约。
住客:好的,谢谢!我明天再联系您预约。
拼音
Russian
Гость: Здравствуйте, я хотел бы узнать подробнее о культурных мероприятиях вашего гостевого дома.
Хозяин: Здравствуйте! В нашем гостевом доме предлагается множество культурных мероприятий, например: китайская чайная церемония, каллиграфия, вырезание из бумаги и т.д. Что вас больше всего интересует?
Гость: Меня больше интересует китайская чайная церемония, можете рассказать подробнее?
Хозяин: Наша чайная церемония обычно проходит с 15:00 до 16:00 и ведётся профессиональным мастером чайной церемонии. Вы сможете узнать основы чайной церемонии и попробовать разные сорта чая.
Гость: Звучит прекрасно! Нужно ли предварительно бронировать?
Хозяин: Да, из-за ограниченного количества мест необходима предварительная бронь за день. Вы можете забронировать место на ресепшене или по телефону.
Гость: Хорошо, спасибо! Я свяжусь с вами завтра, чтобы забронировать.
Часто используемые выражения
独特的文化交流体验
Уникальный опыт культурного обмена
Культурный фон
中文
中国文化交流活动通常比较注重礼仪和尊重,例如:学习茶艺时要尊重茶艺师,学习书法时要认真对待。
在正式场合,要使用规范的语言和礼仪;非正式场合则较为轻松随意。
拼音
Russian
В китайских мероприятиях по культурному обмену обычно большое внимание уделяется этикету и уважению. Например, изучая чайную церемонию, нужно уважать мастера чайной церемонии, а изучая каллиграфию, нужно относиться к этому серьёзно.
В официальной обстановке следует использовать формальный язык и этикет; в неофициальной обстановке допускается более расслабленная и неформальная атмосфера
Продвинутые выражения
中文
“我们致力于为住客提供最优质、最具特色的文化体验。”
“我们的文化交流活动旨在促进跨文化理解和友谊。”
拼音
Russian
«Мы стремимся предоставлять нашим гостям высококачественный и уникальный культурный опыт».
«Наши мероприятия по культурному обмену призваны способствовать межкультурному взаимопониманию и дружбе».
Культурные запреты
中文
避免谈论政治、宗教等敏感话题,尊重中国传统文化和习俗。
拼音
biànmiǎn tánlùn zhèngzhì、zōngjiào děng mǐngǎn huàtí,zūnjìng zhōngguó chuántǒng wénhuà hé xísú。
Russian
Избегайте обсуждения деликатных тем, таких как политика и религия, и уважайте традиционную китайскую культуру и обычаи.Ключевые точки
中文
适合各种年龄和身份的人群,尤其适合对中国文化感兴趣的游客。关键在于提前了解活动内容和安排,做好预约工作,尊重活动规则和指导老师。
拼音
Russian
Подходит для людей всех возрастов и социальных статусов, особенно для туристов, интересующихся китайской культурой. Главное — заранее ознакомиться с содержанием и порядком проведения мероприятия, произвести бронирование и уважать правила и инструкторов.Советы для практики
中文
多练习用中文进行日常会话,特别是关于酒店民宿租房和文化交流方面的表达。
可以模拟真实场景进行角色扮演,提高口语表达能力。
多阅读相关书籍和文章,丰富词汇量和知识储备。
拼音
Russian
Попрактикуйтесь в повседневном общении на китайском языке, особенно в выражениях, связанных с гостиницами, гостевыми домами, арендой жилья и культурным обменом.
Вы можете смоделировать реальные ситуации и разыграть роли, чтобы улучшить свои навыки устной речи.
Почитайте больше соответствующих книг и статей, чтобы пополнить свой словарный запас и знания.