社区运动会 Спортивный фестиваль сообщества Shèqū Yùndòng Huì

Диалоги

Диалоги 1

中文

A:你好!我是来自美国的John,很高兴参加这次社区运动会。
B:你好,John!欢迎!我是李薇,来自中国,很高兴认识你。你参加什么项目?
A:我报名参加了100米短跑和跳远。你呢?
B:我参加了800米长跑和铅球。希望我们都能取得好成绩!
A:是的!加油!祝你比赛顺利!
B:谢谢你!也祝你一切顺利!我们一会儿比赛见!
A:好的,一会儿见!

拼音

A:Nǐ hǎo! Wǒ shì lái zì Měiguó de John, hěn gāoxìng cānjiā zhè cì shèqū yùndòng huì.
B:Nǐ hǎo, John! Huānyíng! Wǒ shì Lǐ Wēi, lái zì Zhōngguó, hěn gāoxìng rènshi nǐ. Nǐ cānjiā shénme xiàngmù?
A:Wǒ bàomíng cānjiā le 100 mǐ duǎnpǎo hé tiàoyuǎn. Nǐ ne?
B:Wǒ cānjiā le 800 mǐ chángpǎo hé qiānqíu. Xīwàng wǒmen dōu néng qǔdé hǎo chéngjī!
A:Shì de! Jiāyóu! Zhù nǐ bǐsài shùnlì!
B:Xiè xie nǐ! Yě zhù nǐ yīqiè shùnlì! Wǒmen yīhuǐr bǐsài jiàn!
A:Hǎo de, yīhuǐr jiàn!

Russian

A: Привет! Меня зовут Джон, я из США, и я рад принять участие в этом спортивном мероприятии сообщества.
B: Привет, Джон! Добро пожаловать! Меня зовут Ли Вэй, я из Китая, приятно познакомиться. В каких соревнованиях ты участвуешь?
A: Я зарегистрировался на 100-метровку и прыжки в длину. А ты?
B: Я участвую в беге на 800 метров и толкании ядра. Надеюсь, у нас обоих будут хорошие результаты!
A: Да! Удачи! Желаю тебе хороших соревнований!
B: Спасибо! Тебе тоже всего хорошего! Увидимся позже на соревнованиях!
A: Ладно, увидимся!

Диалоги 2

中文

A:你好,我叫王磊,来自中国,是一名医生。
B:你好,王磊医生,我叫安娜,来自德国,是一名记者。很高兴认识你。
A:你好,安娜。
B:社区运动会真热闹,你参加哪些项目?
A:我报名参加了羽毛球比赛,你呢?
B:我没有报名参加比赛,我是来采访的。

拼音

A:Nǐ hǎo, wǒ jiào Wáng Lěi, lái zì Zhōngguó, shì yī míng yīshēng.
B:Nǐ hǎo, Wáng Lěi yīshēng, wǒ jiào Ān nà, lái zì Déguó, shì yī míng jìzhě. Hěn gāoxìng rènshi nǐ.
A:Nǐ hǎo, Ān nà.
B:Shèqū yùndòng huì zhēn rènào, nǐ cānjiā nǎxiē xiàngmù?
A:Wǒ bàomíng cānjiā le yǔ máo qiú bǐsài, nǐ ne?
B:Wǒ méiyǒu bàomíng cānjiā bǐsài, wǒ shì lái cǎifǎng de.

Russian

A: Здравствуйте, меня зовут Ван Лэй, я из Китая, я врач.
B: Здравствуйте, доктор Ван Лэй, меня зовут Анна, я из Германии, я журналист. Очень приятно познакомиться.
A: Здравствуйте, Анна.
B: Спортивный фестиваль сообщества очень оживлён, в каких соревнованиях вы участвуете?
A: Я зарегистрировался на бадминтон, а вы?
B: Я не регистрировалась ни на какие соревнования, я здесь для интервью.

Часто используемые выражения

社区运动会

Shèqū yùndòng huì

Спортивный фестиваль сообщества

参加比赛

Cānjiā bǐsài

Участвовать в соревнованиях

取得好成绩

Qǔdé hǎo chéngjī

Достичь хороших результатов

祝你比赛顺利

Zhù nǐ bǐsài shùnlì

Желаю тебе хороших соревнований

自我介绍

Zìwǒ jièshào

Самопредставление

Культурный фон

中文

社区运动会是社区居民参与的体育活动,通常会包含各种体育项目,例如跑步、跳远、跳高、投掷等。社区运动会具有强烈的社区凝聚力,促进邻里之间的交流和友谊。

在自我介绍的场合,通常会先进行简单的问候,然后介绍自己的姓名、国籍、职业等基本信息。在非正式场合下,可以轻松一些,但在正式场合下,则需要更正式一些。

拼音

shèqū yùndòng huì shì shèqū jūmín cānyù de tǐyù huódòng, tōngcháng huì bāohán gè zhǒng tǐyù xiàngmù, lìrú pǎobù, tiàoyuǎn, tiàogāo, tóu zhì děng. shèqū yùndòng huì jùyǒu qiángliè de shèqū níngjù lì, cùjìn línlǐ zhī jiān de jiāoliú hé yǒuyì. zài zìwǒ jièshào de chǎnghé, tōngcháng huì xiān jìnxíng jiǎndān de wènhòu, ránhòu jièshào zìjǐ de xìngmíng, guójí, zhíyè děng jīběn xìnxī. zài fēi zhèngshì chǎnghé xià, kěyǐ qīngsōng yīxiē, dàn zài zhèngshì chǎnghé xià, zé xūyào gèng zhèngshì yīxiē.

Russian

Спортивные фестивали сообществ — это спортивные мероприятия для жителей района или общины. Они способствуют сплочению сообщества и социальному взаимодействию.

При самопредставлении обычно сначала называют имя, национальность и профессию. Формальность приветствия зависит от контекста.

Продвинутые выражения

中文

我荣幸地代表我们团队参加此次社区运动会。

此次社区运动会展现了我们社区蓬勃向上的活力。

社区运动会不仅是一场体育盛事,更是社区文化交流的平台。

拼音

wǒ róngxìng de dàibiǎo wǒmen tuánduì cānjiā cǐ cì shèqū yùndòng huì cǐ cì shèqū yùndòng huì zhǎnxiàn le wǒmen shèqū péngbó xiàngshàng de huólì shèqū yùndòng huì bù jǐn shì yī chǎng tǐyù shèngshì, gèng shì shèqū wénhuà jiāoliú de píngtái

Russian

Для меня большая честь представлять нашу команду на этом спортивном фестивале сообщества.

Этот спортивный фестиваль сообщества демонстрирует энергичную атмосферу нашей общины.

Спортивный фестиваль сообщества — это не только крупное спортивное мероприятие, но и платформа для культурного обмена внутри сообщества.

Культурные запреты

中文

避免在自我介绍中谈论敏感话题,例如政治、宗教等。应保持尊重和礼貌。在正式场合,应使用正式的称呼和语言。

拼音

bìmiǎn zài zìwǒ jièshào zhōng tánlùn mǐngǎn huàtí, lìrú zhèngzhì, zōngjiào děng. yīng bǎochí zūnjìng hé lǐmào. zài zhèngshì chǎnghé, yīng shǐyòng zhèngshì de chēnghū hé yǔyán.

Russian

Избегайте обсуждения деликатных тем, таких как политика или религия, при самопредставлении. Важны уважение и вежливость. В формальных ситуациях используйте формальные приветствия и язык.

Ключевые точки

中文

根据场合和对象调整自我介绍的内容和方式。例如,在社区运动会这种非正式场合,可以轻松一些;在正式场合,则需要更正式一些。

拼音

gēnjù chǎnghé hé duìxiàng tiáozhěng zìwǒ jièshào de nèiróng hé fāngshì. lìrú, zài shèqū yùndòng huì zhè zhǒng fēi zhèngshì chǎnghé, kěyǐ qīngsōng yīxiē; zài zhèngshì chǎnghé, zé xūyào gèng zhèngshì yīxiē.

Russian

Подстраивайте содержание и манеру самопредставления под ситуацию и аудиторию. Например, в неформальной обстановке, такой как спортивный фестиваль сообщества, можно быть более раскованным; в формальных ситуациях необходимо быть более формальным.

Советы для практики

中文

多练习不同场合下的自我介绍,并注意语调和表情。

与朋友或家人进行模拟练习,提高反应速度和表达能力。

可以根据自己的兴趣爱好,在自我介绍中添加一些个人信息,使介绍更生动有趣。

拼音

duō liànxí bùtóng chǎnghé xià de zìwǒ jièshào, bìng zhùyì yǔdiào hé biǎoqíng yǔ péngyǒu huò jiārén jìnxíng mónǐ liànxí, tígāo fǎnyìng sùdù hé biǎodá nénglì kěyǐ gēnjù zìjǐ de xìngqù àihào, zài zìwǒ jièshào zhōng tiānjìā yīxiē gèrén xìnxī, shǐ jièshào gèng shēngdòng yǒuqù

Russian

Потренируйтесь в самопредставлении в разных ситуациях, обращая внимание на интонацию и мимику.

Потренируйтесь с друзьями или членами семьи, чтобы улучшить скорость реакции и навыки общения.

Можно добавить в самопредставление немного личной информации о своих интересах и увлечениях, чтобы сделать его более живым и интересным.