项目讨论 Обсуждение проекта xiangmu taolun

Диалоги

Диалоги 1

中文

张三:各位同事,今天我们来讨论一下‘星火’项目的进展情况。
李四:好的,张三,我这边负责的模块已经完成了单元测试,准备进入集成测试阶段。
王五:我的部分也基本完成,但是遇到了一些技术难题,需要大家一起讨论解决。
张三:王五,能具体说说你遇到的问题吗?
王五:我发现数据库连接效率比较低,影响了整体的性能。
李四:这个问题我也遇到过,之前尝试过调整数据库参数,效果还不错。
张三:李四,你能详细介绍一下你的方法吗?
李四:可以,我之后把文档整理一下发给大家。
张三:好的,谢谢。我们下周继续讨论。

拼音

zhang san:ge wei tongshi,jintian women lai taolun yixia ‘xing huo’ xiangmu de jinzhan qingkuang。
li si:haode,zhang san,wo zhe bian fuze de modu yijing wancheng le dan yuan ceshi,zhunbei jinru jicheng ceshi jieduan。
wang wu:wo de bufeng ye jibeng wancheng,danshi yudaole yixie jishu nan ti,xuyao da jia yiqi taolun jie jue。
zhang san:wang wu,neng juti shuo shuo ni yudaode wenti ma?
wang wu:wo faxian shuju ku lian jie xiaolui bijiao di,yingxiang le zhengti de xingneng。
li si:zhe ge wenti wo ye yudaoguole,zhiqian changshiguo diaozheng shuju ku can shu,xiaoguo hai bucuo。
zhang san:li si,ni neng xiangxi jieshao yixia ni de fangfa ma?
li si:keyi,wo zhihou ba wendang zhengli yixia fa gei da jia。
zhang san:haode,xiexie。women xia zhou jixu taolun。

Russian

Чжан Сан: Коллеги, сегодня обсудим ход проекта «Синьхуо».
Ли Сы: Хорошо, Чжан Сан, модуль, за который я отвечаю, прошёл модульные тесты и готов к интеграционному тестированию.
Ван У: Моя часть почти готова, но возникли некоторые технические проблемы, которые нужно обсудить коллективно.
Чжан Сан: Ван У, расскажите подробнее о возникших проблемах?
Ван У: Я обнаружил, что эффективность соединения с базой данных довольно низкая, что влияет на общую производительность.
Ли Сы: Я тоже сталкивался с этой проблемой раньше, и я попробовал настроить параметры базы данных, и это дало неплохой результат.
Чжан Сан: Ли Сы, можете подробнее рассказать о вашем методе?
Ли Сы: Конечно, позже я подготовлю документацию и разошлю всем.
Чжан Сан: Отлично, спасибо. Продолжим обсуждение на следующей неделе.

Часто используемые выражения

项目进展

xiangmu jinzhan

Ход проекта

技术难题

jishu nan ti

Технические проблемы

数据库连接

shujuku lianjie

Соединение с базой данных

单元测试

danyuan ceshi

Модульные тесты

集成测试

jicheng ceshi

Интеграционное тестирование

Культурный фон

中文

在项目讨论中,中国人通常比较注重团队合作和集体决策。

拼音

zai xiangmu taolun zhong,zhongguoren tongchang bijiao zhongshi tuandu hezuo he jiti juece。

Russian

В обсуждениях проектов китайцы обычно уделяют большое внимание командной работе и коллективному принятию решений. Часто ценится достижение консенсуса, с целью найти решения, которые поддерживает вся команда.

Продвинутые выражения

中文

“我们不妨尝试一下这种方法”

“我认为这个方案的可行性值得探讨”

“我们可以从另一个角度来考虑这个问题”

拼音

women bufang changshi yixia zhe zhong fangfa

wo renwei zhege fang'an de ke xingxing zhide taolun

women keyi cong ling yige jiaodu lai kaolv zhege wenti

Russian

«Давайте попробуем этот подход»

«Я думаю, что целесообразность этого плана заслуживает обсуждения»

«Мы можем взглянуть на эту проблему с другой стороны»

Культурные запреты

中文

避免在讨论中公开批评他人,要委婉地表达自己的意见。

拼音

bi mian zai taolun zhong gongkai piping ta ren,yao weiwǎn de biao da ziji de yijian。

Russian

Избегайте публичной критики других участников обсуждения; высказывайте своё мнение тактично.

Ключевые точки

中文

项目讨论适用于各种工作场景,特别是团队合作项目。年龄和身份并没有严格限制,但要注意场合和说话方式。

拼音

xiangmu taolun shiyongyu ge zhong gongzuo changjing,teshu shi tuandu hezuo xiangmu。nianling he shenfen bing meiyou yange xianzhi,dan yao zhuyi changhe he shuohua fangshi。

Russian

Обсуждение проектов подходит для различных рабочих сценариев, особенно для командных проектов. Строгих ограничений по возрасту и статусу нет, но следует обращать внимание на контекст и манеру общения.

Советы для практики

中文

多进行角色扮演练习,模拟真实的项目讨论场景。

学习并运用一些常用的商务英语表达。

注意倾听和表达技巧,争取在讨论中清晰地表达自己的观点。

拼音

duo jinxing jueseqiǎn bàn lianxi,monǐ zhēnshí de xiàngmù taolún chǎngjǐng。

xuéxí bìng yùnyòng yīxiē chángyòng de shāngwù yīngyǔ biǎodá。

zhùyì qīngtīng hé biǎodá jìqiǎo,zhēngqǔ zài taolún zhōng qīngxī de biǎodá zìjǐ de guāndiǎn。

Russian

Потренируйтесь в ролевых играх, чтобы смоделировать реальные сценарии обсуждения проектов.

Изучите и используйте некоторые распространённые выражения делового английского.

Обращайте внимание на навыки слушания и выражения своих мыслей, чтобы ясно излагать свою точку зрения в дискуссии.