不容置喙 Hindi pinahihintulutan ang pagkagambala
Explanation
不容许别人插嘴。
Hindi pinahihintulutan ang sinuman na sumingit.
Origin Story
话说唐朝时期,有个名叫李白的诗人,才华横溢,诗名远扬。一日,他应邀参加一个达官贵人的宴会,席间,宾客们纷纷谈论诗词,各自炫耀才华。李白坐在一旁,静静地听着,并不急于发言。 这时,一位自诩为诗坛名家的官员,滔滔不绝地讲解自己的诗作,旁征博引,意气风发。他讲得兴起,完全沉浸在自己的世界里,根本没有注意到其他人的反应。 李白本想点评几句,但见这官员如此自鸣得意,便暗自摇头,心想:这人的诗作,平庸得很,不过如此,何必多费口舌?于是,他选择沉默,一言不发。 宴会结束后,李白的朋友问他为什么不发言,李白笑了笑说:‘我本想点评一番,但见他如此自负,不容置喙,也就懒得开口了。’ 从此以后,“不容置喙”这个成语,便用来形容不允许别人插嘴说话的场景。
Sinasabing noong panahon ng Dinastiyang Tang, may isang makata na nagngangalang Li Bai, na may pambihirang talento at ang katanyagan ay kumalat nang malawakan. Isang araw, siya ay inanyayahan sa isang piging ng isang mataas na opisyal. Sa panahon ng piging, ang mga panauhin ay nagtalakayan ng tula at ipinakita ang kanilang mga talento. Si Li Bai ay umupo sa gilid, nakikinig nang mabuti at hindi nagmamadaling magsalita. Sa oras na iyon, isang opisyal na itinuturing ang sarili bilang isang dalubhasa sa tula ay mariing ipinaliwanag ang kanyang sariling gawa, matalinong tinutukoy ang iba pang mga paksa at mapagkukunan, nang may kumpiyansa at sigla. Siya ay lubhang napapailalim sa kanyang lektyur na lubos niyang napapabayaan ang mga reaksyon ng iba. Si Li Bai ay orihinal na nais gumawa ng ilang mga komento, ngunit nakikita kung gaano nasiyahan sa sarili ang opisyal, siya ay palihim na umiling at nag-isip: Ang mga tula ng taong ito ay medyo karaniwan, walang espesyal, bakit ko sasayangin ang aking hininga? Kaya't pinili niyang manahimik. Pagkatapos ng piging, tinanong ng isang kaibigan si Li Bai kung bakit siya hindi nagsalita. Ngumiti si Li Bai at nagsabi: “Orihinal kong nais magkomento, ngunit nakikita kung gaano siya tiwala sa sarili at ayaw magtiis ng anumang kontradiksyon, hindi na ako nag-abalang magbukas ng bibig.” Mula noon, ang idiom na “bù róng zhì huì” ay ginamit upang ilarawan ang mga sitwasyon kung saan ang iba ay hindi pinapayagang sumingit.
Usage
用于形容不允许别人插嘴或打断谈话的场合。
Ginagamit upang ilarawan ang mga sitwasyon kung saan ang iba ay hindi pinapayagan na sumingit o makialam sa isang pag-uusap.
Examples
-
会议上,他发言犀利,不容置喙。
huiyi shang, ta fayán xīlì, bùróng zhìhuì
Sa pulong, nagsalita siya nang matalas, hindi pinapayagan ang anumang pagkagambala.
-
这件事已成定局,不容置喙。
zhè jiàn shì yǐ chéng dìngjú, bùróng zhìhuì
Tapos na ang bagay na ito; hindi pinahihintulutan ang anumang pagtutol..