与日俱进 patuloy na pag-unlad
Explanation
与:跟,和。俱:一起。进:进步。指随着时间一天天地进步。形容不断进步或提高。
Kasama: kasama, at. Sabay: Sabay. Pag-unlad: Pag-unlad. Tumutukoy ito sa patuloy na pag-unlad sa paglipas ng panahon. Inilalarawan ang patuloy na pag-unlad o pagpapabuti.
Origin Story
在古代的中国,有一个勤奋好学的书生,名叫李明。他从小就立志要成为国家的栋梁之材,因此每天都坚持不懈地学习,从不间断。他博览群书,从诗词歌赋到天文地理,无所不读。他勤奋好学的故事传遍了十里八乡,被人们称为“小诸葛”。李明不仅勤奋学习,而且还善于思考。他总是能够举一反三,触类旁通,将学到的知识融会贯通。在学习的过程中,他不满足于现状,总是不断地追求进步,他将学习当作一种享受,并从中获得快乐。他相信,只要不断努力,就一定能够有所成就。他的这种精神也感动了身边的人。很多人都被他勤奋好学的精神所激励,也开始努力学习。几年后,李明终于考中了进士,实现了他儿时的梦想。他并没有因为取得了成功而骄傲自满,而是更加努力地工作,为国家贡献自己的力量。他的事业也随着时间的推移而蒸蒸日上,他不仅在自己的领域取得了成就,而且还在社会上产生了广泛的影响。他的名字也随着他的成就而被人们所铭记。
Sa sinaunang Tsina, may isang masipag at masigasig na iskolar na nagngangalang Li Ming. Mula pagkabata, determinado siyang maging haligi ng bansa, kaya naman patuloy siyang nag-aral araw-araw nang walang pahinga. Marami siyang nabasa, mula sa tula at prosa hanggang sa astronomiya at heograpiya, lahat ay nabasa niya. Ang kwento ng kanyang kasipagan at pagsusumikap ay kumalat sa malayo at malapit, at tinawag siyang "Maliit na Zhuge Liang". Si Li Ming ay hindi lamang masipag sa pag-aaral kundi matalino rin. Palagi siyang nakakapag-aral sa pamamagitan ng pagkakatulad at pagsasama-sama ng kaalaman na kanyang natutunan. Sa kanyang pag-aaral, hindi siya kontento sa kanyang kalagayan at palaging naghahanap ng pag-unlad. Itinuturing niyang isang uri ng kasiyahan ang pag-aaral at nakakahanap ng kaligayahan dito. Naniniwala siyang basta't magsisikap siya, tiyak na makakamit niya ang isang bagay. Ang espiritu na ito ay gumalaw din sa mga taong nasa paligid niya. Marami ang naengganyo sa kanyang kasipagan at nagsimulang mag-aral nang mabuti. Pagkaraan ng ilang taon, si Li Ming ay tuluyang nakapasa sa pagsusulit ng imperyo at natupad ang kanyang pangarap noong bata pa siya. Hindi siya naging mapagmataas dahil sa kanyang tagumpay, ngunit nagtrabaho nang mas masipag para sa bansa. Ang kanyang karera ay umunlad sa paglipas ng panahon. Hindi lamang siya nagtagumpay sa kanyang sariling larangan, kundi nagkaroon din siya ng malawak na impluwensya sa lipunan. Ang kanyang pangalan ay naalala rin ng mga tao kasama ang kanyang mga tagumpay.
Usage
用于形容不断进步或提高。
Ginagamit upang ilarawan ang patuloy na pag-unlad o pagpapabuti.
Examples
-
他的学习成绩与日俱进,进步很快。
tā de xuéxí chéngjì yǔ rì jù jìn, jìnbù hěn kuài
Ang kanyang mga marka sa akademya ay gumaganda araw-araw.
-
公司业绩与日俱进,发展势头良好。
gōngsī yèjì yǔ rì jù jìn, fāzhǎn shìtóu liánghǎo
Ang performance ng kompanya ay gumaganda araw-araw, at maganda ang momentum ng pag-unlad.
-
科技发展日新月异,与日俱进。
kē jì fāzhǎn rì xīn yuè yì, yǔ rì jù jìn
Ang pag-unlad ng teknolohiya ay mabilis na nagbabago at patuloy na umuunlad