与日俱进 yǔ rì jù jìn migliorare di giorno in giorno

Explanation

与:跟,和。俱:一起。进:进步。指随着时间一天天地进步。形容不断进步或提高。

Con: con, e. Insieme: Insieme. Progresso: Progresso. Si riferisce al progresso continuo nel tempo. Descrive un progresso o un miglioramento continuo.

Origin Story

在古代的中国,有一个勤奋好学的书生,名叫李明。他从小就立志要成为国家的栋梁之材,因此每天都坚持不懈地学习,从不间断。他博览群书,从诗词歌赋到天文地理,无所不读。他勤奋好学的故事传遍了十里八乡,被人们称为“小诸葛”。李明不仅勤奋学习,而且还善于思考。他总是能够举一反三,触类旁通,将学到的知识融会贯通。在学习的过程中,他不满足于现状,总是不断地追求进步,他将学习当作一种享受,并从中获得快乐。他相信,只要不断努力,就一定能够有所成就。他的这种精神也感动了身边的人。很多人都被他勤奋好学的精神所激励,也开始努力学习。几年后,李明终于考中了进士,实现了他儿时的梦想。他并没有因为取得了成功而骄傲自满,而是更加努力地工作,为国家贡献自己的力量。他的事业也随着时间的推移而蒸蒸日上,他不仅在自己的领域取得了成就,而且还在社会上产生了广泛的影响。他的名字也随着他的成就而被人们所铭记。

zài gǔdài de zhōngguó, yǒu yīgè qínfèn hàoxué de shūshēng, míng jiào lǐ míng. tā cóng xiǎo jiù lìzhì yào chéngwéi guójiā de dòngliáng zhī cái, yīncǐ měitiān dōu jiānchí bùxiè de xuéxí, cóng bù jiànduàn. tā bólǎn qún shū, cóng shīcí gēfù dào tiānwén dìlǐ, wú suǒ bù dú. tā qínfèn hàoxué de gùshì chuánbiàn le shí lǐ bā xiāng, bèi rénmen chēngwèi "xiǎo zhūgělìang". lǐ míng bù jǐn qínfèn xuéxí, érqiě hái shàn yú sīkǎo. tā zǒng shì nénggòu jǔ yī fǎn sān, chū lèi pángtōng, jiāng xué dàole zhīshì róng huì guàntōng. zài xuéxí de guòchéng zhōng, tā bù mǎnzú yú xiànzhuàng, zǒng shì bùduàn de zhuīqiú jìnbù, tā jiāng xuéxí dàng zuò yī zhǒng xiǎngshòu, bìng cóng zhōng huòdé kuàilè. tā xiāngxìn, zhǐyào bùduàn nǔlì, jiù yīdìng nénggòu yǒusuǒ chéngjiù. tā de zhè zhǒng jīngshen yě gǎndòng le shēnbiān de rén. hěn duō rén dōu bèi tā qínfèn hàoxué de jīngshen suǒ jīlì, yě kāishǐ nǔlì xuéxí. jǐ nián hòu, lǐ míng zhōngyú kǎo zhòng le jìnshì, shíxiàn le tā érshí de mèngxiǎng. tā bìng méiyǒu yīnwèi qǔdé le chénggōng ér jiāo'ào zìmǎn, érshì gèngjiā nǔlì de gōngzuò, wèi guójiā gòngxiàn zìjǐ de lìliàng. tā de shìyè yě suízhe shíjiān de tuīyí ér zhēngzhēng shàngshàng, tā bù jǐn zài zìjǐ de lǐngyù qǔdé le chéngjiù, érqiě hái zài shèhuì shàng chǎnshēng le guǎngfàn de yǐngxiǎng. tā de míngzì yě suízhe tā de chéngjiù ér bèi rénmen suǒ míngjì.

Nell'antica Cina, c'era uno studioso diligente e studioso di nome Li Ming. Fin da giovane, era determinato a diventare un pilastro del paese, quindi studiava costantemente ogni giorno senza interruzioni. Leggeva molto, da poesie e prosa ad astronomia e geografia, leggeva tutto. La sua storia di diligenza e duro lavoro si diffuse a lungo e in largo, ed era conosciuto come "Piccolo Zhuge Liang". Li Ming non solo era diligente negli studi, ma anche riflessivo. Era sempre in grado di imparare per analogia e integrare le conoscenze che aveva appreso. Nei suoi studi, non era soddisfatto dello status quo e cercava sempre il progresso. Considerava l'apprendimento come una sorta di piacere e trovava felicità in esso. Credeva che finché si sforzasse, avrebbe sicuramente ottenuto qualcosa. Questo spirito ha anche commosso le persone intorno a lui. Molti sono stati ispirati dalla sua diligenza e hanno iniziato a studiare duramente. Dopo diversi anni, Li Ming finalmente superò l'esame imperiale e realizzò i suoi sogni d'infanzia. Non divenne compiacente a causa del suo successo, ma lavorò ancora più duramente per il paese. La sua carriera prosperò nel tempo. Non solo ottenne successo nel suo campo, ma ebbe anche un'ampia influenza nella società. Il suo nome fu anche ricordato dalle persone insieme ai suoi successi.

Usage

用于形容不断进步或提高。

yòng yú xiángróng bùduàn jìnbù huò tígāo

Usato per descrivere un progresso o un miglioramento continuo.

Examples

  • 他的学习成绩与日俱进,进步很快。

    tā de xuéxí chéngjì yǔ rì jù jìn, jìnbù hěn kuài

    I suoi risultati scolastici migliorano di giorno in giorno.

  • 公司业绩与日俱进,发展势头良好。

    gōngsī yèjì yǔ rì jù jìn, fāzhǎn shìtóu liánghǎo

    Le prestazioni dell'azienda migliorano di giorno in giorno e la spinta allo sviluppo è buona.

  • 科技发展日新月异,与日俱进。

    kē jì fāzhǎn rì xīn yuè yì, yǔ rì jù jìn

    Lo sviluppo tecnologico è in continua evoluzione e migliora costantemente