与日俱进 yǔ rì jù jìn make progress with each passing day

Explanation

与:跟,和。俱:一起。进:进步。指随着时间一天天地进步。形容不断进步或提高。

With: with, and. Together: Together. Progress: Progress. It refers to the continuous progress over time. Describes continuous progress or improvement.

Origin Story

在古代的中国,有一个勤奋好学的书生,名叫李明。他从小就立志要成为国家的栋梁之材,因此每天都坚持不懈地学习,从不间断。他博览群书,从诗词歌赋到天文地理,无所不读。他勤奋好学的故事传遍了十里八乡,被人们称为“小诸葛”。李明不仅勤奋学习,而且还善于思考。他总是能够举一反三,触类旁通,将学到的知识融会贯通。在学习的过程中,他不满足于现状,总是不断地追求进步,他将学习当作一种享受,并从中获得快乐。他相信,只要不断努力,就一定能够有所成就。他的这种精神也感动了身边的人。很多人都被他勤奋好学的精神所激励,也开始努力学习。几年后,李明终于考中了进士,实现了他儿时的梦想。他并没有因为取得了成功而骄傲自满,而是更加努力地工作,为国家贡献自己的力量。他的事业也随着时间的推移而蒸蒸日上,他不仅在自己的领域取得了成就,而且还在社会上产生了广泛的影响。他的名字也随着他的成就而被人们所铭记。

zài gǔdài de zhōngguó, yǒu yīgè qínfèn hàoxué de shūshēng, míng jiào lǐ míng. tā cóng xiǎo jiù lìzhì yào chéngwéi guójiā de dòngliáng zhī cái, yīncǐ měitiān dōu jiānchí bùxiè de xuéxí, cóng bù jiànduàn. tā bólǎn qún shū, cóng shīcí gēfù dào tiānwén dìlǐ, wú suǒ bù dú. tā qínfèn hàoxué de gùshì chuánbiàn le shí lǐ bā xiāng, bèi rénmen chēngwèi "xiǎo zhūgělìang". lǐ míng bù jǐn qínfèn xuéxí, érqiě hái shàn yú sīkǎo. tā zǒng shì nénggòu jǔ yī fǎn sān, chū lèi pángtōng, jiāng xué dàole zhīshì róng huì guàntōng. zài xuéxí de guòchéng zhōng, tā bù mǎnzú yú xiànzhuàng, zǒng shì bùduàn de zhuīqiú jìnbù, tā jiāng xuéxí dàng zuò yī zhǒng xiǎngshòu, bìng cóng zhōng huòdé kuàilè. tā xiāngxìn, zhǐyào bùduàn nǔlì, jiù yīdìng nénggòu yǒusuǒ chéngjiù. tā de zhè zhǒng jīngshen yě gǎndòng le shēnbiān de rén. hěn duō rén dōu bèi tā qínfèn hàoxué de jīngshen suǒ jīlì, yě kāishǐ nǔlì xuéxí. jǐ nián hòu, lǐ míng zhōngyú kǎo zhòng le jìnshì, shíxiàn le tā érshí de mèngxiǎng. tā bìng méiyǒu yīnwèi qǔdé le chénggōng ér jiāo'ào zìmǎn, érshì gèngjiā nǔlì de gōngzuò, wèi guójiā gòngxiàn zìjǐ de lìliàng. tā de shìyè yě suízhe shíjiān de tuīyí ér zhēngzhēng shàngshàng, tā bù jǐn zài zìjǐ de lǐngyù qǔdé le chéngjiù, érqiě hái zài shèhuì shàng chǎnshēng le guǎngfàn de yǐngxiǎng. tā de míngzì yě suízhe tā de chéngjiù ér bèi rénmen suǒ míngjì.

In ancient China, there was a diligent and studious scholar named Li Ming. From a young age, he was determined to become a pillar of the country, so he studied persistently every day without interruption. He was well-read, from poetry and prose to astronomy and geography, he read everything. His story of diligence and hard work spread far and wide, and he was known as "Little Zhuge Liang". Li Ming was not only diligent in his studies but also thoughtful. He was always able to learn by analogy and integrate the knowledge he learned. In his studies, he was not content with the status quo and always sought progress. He regarded learning as a kind of enjoyment and found happiness in it. He believed that as long as he worked hard, he would surely achieve something. This spirit also moved those around him. Many were inspired by his diligence and began to study hard. After several years, Li Ming finally passed the imperial examination and fulfilled his childhood dreams. He did not become complacent because of his success, but worked even harder for the country. His career flourished with time. Not only did he achieve success in his own field, but he also had a widespread influence in society. His name was also remembered by people along with his achievements.

Usage

用于形容不断进步或提高。

yòng yú xiángróng bùduàn jìnbù huò tígāo

Used to describe continuous progress or improvement.

Examples

  • 他的学习成绩与日俱进,进步很快。

    tā de xuéxí chéngjì yǔ rì jù jìn, jìnbù hěn kuài

    His academic performance is improving day by day.

  • 公司业绩与日俱进,发展势头良好。

    gōngsī yèjì yǔ rì jù jìn, fāzhǎn shìtóu liánghǎo

    The company's performance is improving day by day, and the development momentum is good.

  • 科技发展日新月异,与日俱进。

    kē jì fāzhǎn rì xīn yuè yì, yǔ rì jù jìn

    Technological development is changing rapidly and is constantly improving