严于律己 Mahigpit sa sarili
Explanation
严格要求自己,约束自己的行为。
Ang pagiging mahigpit sa sarili at pagpipigil sa sariling pag-uugali.
Origin Story
年轻的县令李清正刚上任,就以身作则,严于律己。他每天比百姓起得更早,巡视县城,了解民情。即使是微不足道的小事,他也认真处理,从不敷衍塞责。他从不接受任何人的贿赂,生活俭朴,与百姓同甘共苦。他经常告诫自己要廉洁奉公,为民服务,绝不能辜负百姓的期望。他这种严于律己的精神,感动了全县的人民。
Nang ang batang magistrate na si Li Qingzheng ay nanungkulan, siya ay nagpakita ng halimbawa at naging mahigpit sa sarili. Araw-araw, mas maaga siyang magigising kaysa sa mga tao, magpapatrolya sa county, at mauunawaan ang damdamin ng mga tao. Kahit na sa maliliit na bagay, maingat niyang hahawakan ang mga ito, hindi kailanman pabaya o iiwas sa mga responsibilidad. Hindi siya kailanman tumatanggap ng suhol, namuhay nang simple, at nagbahagi ng kaligayahan at kalungkutan sa mga tao. Madalas niyang pinaaalalahanan ang kanyang sarili na maging matapat, maglingkod sa mga tao, at huwag kailanman biguin ang kanilang mga inaasahan. Ang espiritu ng disiplina sa sarili na ito ay gumalaw sa buong county.
Usage
形容人严格要求自己,约束自己的行为。常用作谓语、补语。
Ginagamit upang ilarawan ang isang taong mahigpit sa sarili at kinokontrol ang kanyang pag-uugali. Kadalasang ginagamit bilang panaguri o panuring.
Examples
-
他严于律己,宽以待人,深受大家的尊敬。
tā yányúlǜjǐ, kuānyǐdàirén, shēnshòu dàjiā de zūnjìng。
Mahigpit siya sa sarili at mapagpatawad sa iba, kaya't lubos siyang nirerespeto ng lahat.
-
作为一名领导干部,更应该严于律己,率先垂范。
zuòwéi yī míng lǐngdǎo gànbù, gèng yīnggāi yányúlǜjǐ, xiānshǒu chuífàn。
Bilang isang pinuno, dapat siyang maging mas mahigpit sa sarili at maging huwaran.
-
学习雷锋精神,就是要严于律己,乐于助人。
xuéxí léifēng jīngshen, jiùshì yào yányúlǜjǐ, lèyú zhùrén。
Ang pag-aaral ng diwa ni Lei Feng ay ang pagiging mahigpit sa sarili at ang pagiging handang tumulong sa iba