严于律己 Ser rigoroso consigo mesmo
Explanation
严格要求自己,约束自己的行为。
Exigir-se rigorosamente e controlar o próprio comportamento.
Origin Story
年轻的县令李清正刚上任,就以身作则,严于律己。他每天比百姓起得更早,巡视县城,了解民情。即使是微不足道的小事,他也认真处理,从不敷衍塞责。他从不接受任何人的贿赂,生活俭朴,与百姓同甘共苦。他经常告诫自己要廉洁奉公,为民服务,绝不能辜负百姓的期望。他这种严于律己的精神,感动了全县的人民。
Quando o jovem magistrado Li Qingzheng assumiu o cargo, ele deu o exemplo e foi rigoroso consigo mesmo. Todos os dias, ele se levantava mais cedo que as pessoas, patrulhava o condado e entendia os sentimentos do povo. Mesmo para assuntos menores, ele os tratava cuidadosamente, nunca de forma superficial ou esquivando-se de responsabilidades. Ele nunca aceitou subornos, vivia frugalmente e compartilhava alegrias e tristezas com as pessoas. Ele frequentemente se aconselhava a ser honesto, servir o povo e nunca decepcionar suas expectativas. Esse espírito de autodisciplina comoveu todo o condado.
Usage
形容人严格要求自己,约束自己的行为。常用作谓语、补语。
Descreve alguém que impõe a si mesmo exigências rigorosas e controla seu comportamento. Frequentemente usado como predicado ou predicativo.
Examples
-
他严于律己,宽以待人,深受大家的尊敬。
tā yányúlǜjǐ, kuānyǐdàirén, shēnshòu dàjiā de zūnjìng。
Ele é rigoroso consigo mesmo e tolerante com os outros, e é profundamente respeitado por todos.
-
作为一名领导干部,更应该严于律己,率先垂范。
zuòwéi yī míng lǐngdǎo gànbù, gèng yīnggāi yányúlǜjǐ, xiānshǒu chuífàn。
Como um alto funcionário, devemos ser ainda mais rigorosos conosco mesmos e dar o exemplo.
-
学习雷锋精神,就是要严于律己,乐于助人。
xuéxí léifēng jīngshen, jiùshì yào yányúlǜjǐ, lèyú zhùrén。
Aprender o espírito de Lei Feng é ser rigoroso consigo mesmo e estar disposto a ajudar os outros