克己复礼 Autocultivo e retorno à propriedade ritual
Explanation
克己复礼是儒家重要的思想观念,强调个人修养和社会秩序的重要性。克己是指克制个人的私欲和不良行为;复礼是指恢复和遵守社会规范和礼仪。两者结合,追求个人的道德完善和社会的和谐稳定。
Keji fùlǐ é um importante conceito confucionista que enfatiza a importância do autocultivo e da ordem social. Keji significa refrear os desejos egoístas e o mau comportamento; fùlǐ significa restaurar e seguir as normas sociais e a etiqueta. A combinação dos dois busca a perfeição moral do indivíduo e a estabilidade harmoniosa da sociedade.
Origin Story
春秋时期,一位年轻的官员名叫子路,他性格刚烈,办事冲动,常常因为一时冲动而得罪他人。有一天,他向老师孔子请教如何才能更好地为人处世。孔子并没有直接告诉他答案,而是让他认真学习《礼记》,并告诉他“克己复礼为仁”。子路勤奋好学,认真研读《礼记》,逐渐领悟到“克己复礼”的含义,开始注重自身修养,学会控制自己的情绪和行为,不再轻易动怒,待人接物也更加谦逊有礼。慢慢地,他改掉了以前粗鲁的毛病,变得温和儒雅,赢得了大家的尊重和喜爱,最终成为了孔子的得意门生之一,也为后世树立了榜样。
Durante o período da Primavera e do Outono, havia um jovem funcionário chamado Zilu que tinha um temperamento explosivo e agia de forma precipitada, muitas vezes ofendendo os outros devido à sua impulsividade. Um dia, ele perguntou ao seu mestre Confúcio como se comportar melhor. Confúcio não respondeu diretamente, mas disse a ele para estudar diligentemente o "Livro dos Ritos" e explicou o conceito de "Keji fùlǐ wéi rén." Zilu estudou diligentemente, compreendendo gradualmente o significado de "Keji fùlǐ." Ele começou a cultivar a si mesmo, aprendendo a controlar suas emoções e seu comportamento, não mais se irritando facilmente, tornando-se humilde e educado em suas interações com os outros. Gradualmente, ele mudou seus modos grosseiros, tornando-se gentil e refinado, ganhando o respeito e a admiração de todos. Ele acabou se tornando um dos discípulos favoritos de Confúcio, dando o exemplo para as gerações futuras.
Usage
用于形容一个人克制自己,遵守礼仪,道德高尚。
Usado para descrever alguém que se controla, observa a etiqueta e é moralmente íntegro.
Examples
-
他为人处世,总是克己复礼,深受大家尊敬。
tā wéirén chǔshì, zǒngshì kèjǐ fùlǐ, shēnshòu dàjiā zūnjìng. xuéxí yào kèjǐ fùlǐ, rènzhēn duìdài měi yījiàn shì.
Ele sempre se comporta com modéstia e consideração, e é profundamente respeitado por todos.
-
学习要克己复礼,认真对待每一件事。
tā wéirén chǔshì, zǒngshì kèjǐ fùlǐ, shēnshòu dàjiā zūnjìng. xuéxí yào kèjǐ fùlǐ, rènzhēn duìdài měi yījiàn shì.
Devemos ser modestos em nossos estudos e levar a sério cada tarefa.