公之于众 gongzhiyuzhong ipahayag sa publiko

Explanation

公开;向大众公布。

ipahayag sa publiko; ipaalam sa publiko.

Origin Story

话说唐朝时期,一个名叫李白的诗人,他作了一首非常优秀的诗歌,这首诗歌表达了他对国家和人民的爱,也表达了他对社会现实的不满。但当时社会环境比较复杂,李白担心他的诗歌会引起一些不必要的麻烦,所以他并没有立即将诗歌发表。过了几年,社会环境逐渐好转,李白认为是时候让他的诗歌公之于众了,于是他将诗歌抄写成许多份,派人分发到各个地方,让更多的人能够读到他的诗歌。他的诗歌很快便传遍全国,受到了人们的广泛赞扬。李白的诗歌,如同他的思想,如同他的人格,那样光明磊落,那样坦荡无私,那样充满活力,永远地闪耀着光芒。

huashuo tangchao shiqi, yige mingjiao libai de shiren, ta zuole yishou feichang youxiu de shige, zheshou shige biaoda le ta dui guojia he renmin de ai, ye biaoda le ta dui shehui xianshi de bumian. dan dangshi shehui huanjing bijiao fuza, li bai danxin ta de shige hui yinqi yixie buneng yao de mama, suoyi ta bing meiyou liji jiang shige fabiao. guole jiniang, shehui huanjing zhujian haozhuan, li bai renwei shi shihou rang ta de shige gongzhiyuzhong le, yushi ta jiang shige chaoxie cheng xueduo fen, pai ren fenfa dao gege difang, rang geng duo de ren nenggou du dao ta de shige. ta de shige henkuai bian chuanbian quanguo, shoudale renmen de guangfan zanyou. li bai de shige, rutong ta de sixiang, rutong ta de renge, nayang guangming leiluo, nayang tandang wusi, nayang chongman huoli, yongyuan di shanyaozhe guangmang.

Sinasabi na noong panahon ng Tang Dynasty, may isang makata na nagngangalang Li Bai na sumulat ng isang napakagandang tula, ipinahayag dito ang kanyang pagmamahal sa bansa at mga tao, gayundin ang kanyang hindi pagsang-ayon sa mga katotohanan ng lipunan. Gayunpaman, dahil sa komplikadong kalagayan ng lipunan noon, natatakot si Li Bai na ang kanyang tula ay maaaring magdulot ng mga hindi kinakailangang problema, kaya hindi niya ito agad inilathala. Pagkaraan ng ilang taon, nang unti-unting gumaganda ang kalagayan ng lipunan, nadama ni Li Bai na panahon na para ilabas sa publiko ang kanyang tula. Nagpagawa siya ng maraming kopya at ipinamahagi ito nang malawakan, upang mas marami pang tao ang makabasa ng kanyang gawa. Ang kanyang tula ay mabilis na kumalat sa buong bansa at umani ng malawakang papuri. Ang tula ni Li Bai, tulad ng kanyang mga iniisip at katangian, ay maliwanag, matuwid, tapat, walang pag-iimbot, at puno ng sigla, nagniningning magpakailanman.

Usage

用于公开发布消息、事实等。

yongyu gongkai fabu xiaoxi, shishi deng

Ginagamit upang hayagan na ilabas ang mga mensahe, katotohanan, atbp.

Examples

  • 法院最终判决公之于众。

    fayuan zhongjiu panjue gongzhiyuzhong

    Inilabas na sa publiko ang huling hatol ng korte.

  • 真相终于公之于众,真相大白。

    zhenxiang zhongyu gongzhiyuzhong, zhenxiang daba

    Sa wakas ay naihayag na ang katotohanan; nabunyag na ang katotohanan.