公诸于世 ihayag sa publiko
Explanation
公开,将事情真相告诉所有人。
Ipahayag sa publiko, sabihin sa lahat ang katotohanan.
Origin Story
在一个古老的王国里,一位正直的国王统治着他的子民。然而,王国中隐藏着一个黑暗的秘密:腐败的官员贪污受贿,百姓们苦不堪言。一位勇敢的骑士发现了这个秘密,他深知如果继续隐瞒,王国将会走向毁灭。于是,骑士决定将官员的罪行公诸于世。他写了一封信,详细地描述了官员的恶行,并将信送到了王宫。国王看到信后,大为震怒,立即下令彻查此事。经过调查,真相大白,贪官被绳之以法,百姓们也终于过上了安宁的日子。骑士的义举被人们传颂,他的名字也永远铭刻在了王国的历史上。
Sa isang sinaunang kaharian, isang matuwid na hari ang namahala sa kanyang mga tao. Gayunpaman, isang madilim na sikreto ang nakatago sa kaharian: mga tiwaling opisyal ang tumatanggap ng suhol at nangungutong ng pera sa mga tao, na lubos na naghihirap. Isang matapang na kabalyero ang natuklasan ang sikretong ito at alam na kung mananatiling nakatago ito, ang kaharian ay mapapahamak. Kaya, nagpasyang ibunyag ng kabalyero ang mga krimen ng mga opisyal sa publiko. Sumulat siya ng isang liham na detalyadong naglalarawan sa mga kasamaan ng mga opisyal at ipinadala ito sa palasyo ng hari. Nang mabasa ang liham, ang hari ay nagalit na nagalit at agad na nag-utos ng isang masusing imbestigasyon. Matapos ang imbestigasyon, ang katotohanan ay nabunyag, ang mga tiwaling opisyal ay pinarusahan, at ang mga tao ay sa wakas ay namuhay nang mapayapa. Ang gawaing kabayanihan ng kabalyero ay pinuri ng mga tao, at ang kanyang pangalan ay nailimbag magpakailanman sa kasaysayan ng kaharian.
Usage
用于公开事情真相,使之广为人知。
Ginagamit upang gawing publiko ang katotohanan ng isang bagay at maging malawakang nalalaman.
Examples
-
为了维护正义,他决定将此事公诸于世。
wèile wéihu zhèngyì, tā juédìng jiāng cǐshì gōng zhū yú shì
Para mapanatili ang katarungan, nagpasya siyang ibunyag ang bagay na ito sa publiko.
-
真相终于公诸于世,人们的愤怒达到了顶点。
zhēnxiàng zhōngyú gōng zhū yú shì, rénmen de fèn nù dádào le dǐngdiǎn
Ang katotohanan ay sa wakas ay isiniwalat sa publiko, at ang galit ng mga tao ay umabot sa sukdulan