公诸于世 tornar público
Explanation
公开,将事情真相告诉所有人。
Tornar público, dizer a verdade a todos.
Origin Story
在一个古老的王国里,一位正直的国王统治着他的子民。然而,王国中隐藏着一个黑暗的秘密:腐败的官员贪污受贿,百姓们苦不堪言。一位勇敢的骑士发现了这个秘密,他深知如果继续隐瞒,王国将会走向毁灭。于是,骑士决定将官员的罪行公诸于世。他写了一封信,详细地描述了官员的恶行,并将信送到了王宫。国王看到信后,大为震怒,立即下令彻查此事。经过调查,真相大白,贪官被绳之以法,百姓们也终于过上了安宁的日子。骑士的义举被人们传颂,他的名字也永远铭刻在了王国的历史上。
Num antigo reino, um rei justo governava seu povo. No entanto, um segredo obscuro estava escondido no reino: oficiais corruptos aceitavam subornos e extorquiam dinheiro do povo, que sofria muito. Um cavaleiro corajoso descobriu esse segredo e sabia que se ele permanecesse oculto, o reino seria destruído. Então, o cavaleiro decidiu tornar públicos os crimes dos oficiais. Ele escreveu uma carta detalhando as más ações dos oficiais e a enviou para o palácio real. Ao ler a carta, o rei ficou furioso e imediatamente ordenou uma investigação completa. Após a investigação, a verdade veio à luz, os oficiais corruptos foram levados à justiça e o povo finalmente viveu em paz. O ato heróico do cavaleiro foi elogiado pelo povo, e seu nome foi gravado para sempre na história do reino.
Usage
用于公开事情真相,使之广为人知。
Usado para tornar pública a verdade de um assunto e torná-lo amplamente conhecido.
Examples
-
为了维护正义,他决定将此事公诸于世。
wèile wéihu zhèngyì, tā juédìng jiāng cǐshì gōng zhū yú shì
Para manter a justiça, ele decidiu tornar esse assunto público.
-
真相终于公诸于世,人们的愤怒达到了顶点。
zhēnxiàng zhōngyú gōng zhū yú shì, rénmen de fèn nù dádào le dǐngdiǎn
A verdade foi finalmente revelada ao público, e a raiva das pessoas atingiu seu pico