兵戎相见 bīng róng xiāng jiàn Bing Rong Xiang Jian

Explanation

兵戎相见,就是指用武器进行战争,也指发生战争。这个词语一般用来形容敌对双方之间发生战争的状况,也用来表达人们在某种情况下不得不诉诸武力来解决问题。

Ang Bing Rong Xiang Jian ay nangangahulugang makipaglaban gamit ang mga armas, o magkaroon ng digmaan. Ang termino ay karaniwang ginagamit upang ilarawan ang estado ng digmaan sa pagitan ng magkalaban na partido, o upang ipahayag na ang mga tao sa ilang mga pagkakataon ay kailangang gumamit ng puwersa upang malutas ang mga problema.

Origin Story

在遥远的古代,两个强大的国家,彼此之间一直存在着矛盾和冲突。两国的国王为了争夺土地和资源,最终选择了兵戎相见,发动了旷日持久的战争。战争的爆发给两国人民带来了深重的灾难,家园被摧毁,亲人离散,整个国家陷入一片混乱。这场战争持续了很长时间,最终以其中一个国家的失败告终。经历了战争的洗礼,两国人民才意识到战争的残酷和无情,从此他们更加珍惜和平,共同致力于发展经济,改善民生,两国之间的关系也逐渐缓和。

zài yáo yuǎn de gǔ dài, liǎng gè qiáng dà de guó jiā, bǐ cǐ zhī jiān yī zhí cún zài zhe máo dùn hé chōng tū. liǎng guó de guó wáng wèi le zhēng duó tǔ dì hé zī yuán, zuì zhōng xuǎn zé le bīng róng xiāng jiàn, fā dòng le kuàng rì chí jiǔ de zhàn zhēng. zhàn zhēng de bào fā gěi liǎng guó rén mín dài lái le shēn zhòng de zāi nàn, jiā yuán bèi cuī huǐ, qīn rén lí sàn, zhěng gè guó jiā rù xià yī piàn hùn luàn. zhè chǎng zhàn zhēng chí xù le hěn cháng shí jiān, zuì zhōng yǐ qí zhōng yī gè guó jiā de shī bài gào zhōng. jīng lì le zhàn zhēng de xǐ lǐ, liǎng guó rén mín cái yì shí dào zhàn zhēng de cán kù hé wú qíng, cóng cǐ tā men gèng jiā zhēn xī hé píng, gòng tóng jì yú fā zhǎn jīng jì, gǎi shàn mín shēng, liǎng guó zhī jiān de guān xì yě zhú jiàn huǎn hé.

Noong unang panahon, may dalawang malalakas na bansa, na parehong nagtataglay ng matagal nang mga sama ng loob at alitan, na nakibahagi sa isang matagal na digmaan para sa lupain at mga likas na yaman. Ang pagsiklab ng digmaan ay nagdulot ng matinding paghihirap sa parehong mga bansa, naiwan ang mga tahanan sa mga guho, ang mga pamilya ay nagkalat, at ang buong lupain ay nasa kaguluhan. Ang digmaan ay nagpatuloy nang matagal, na nagtatapos sa pagkatalo ng isa sa mga bansa. Ang pagsubok ng digmaan ay nagturo sa dalawang tao ng kalupitan at kawalang-awa ng hidwaan. Mula noon, pinahahalagahan nila ang kapayapaan, nagtutulungan upang mapaunlad ang kanilang mga ekonomiya, mapabuti ang buhay ng kanilang mga tao, at unti-unting ayusin ang mga sirang relasyon sa pagitan ng kanilang mga bansa.

Usage

兵戎相见,这个成语通常用来形容发生战争的状况,或者表达人们在某种情况下不得不诉诸武力来解决问题。

bīng róng xiāng jiàn, zhè ge chéng yǔ tóng cháng yòng lái xíng róng fā shēng zhàn zhēng de zhuàng kuàng, huò zhě biǎo dá rén men zài mǒu zhǒng qíng kuàng xià bù děi bù sù zhū wǔ lì lái jiě jué wèn tí.

Ang Bing Rong Xiang Jian, ang idyoma na ito ay karaniwang ginagamit upang ilarawan ang sitwasyon ng digmaan, o upang ipahayag na ang mga tao sa ilang mga pagkakataon ay kailangang gumamit ng puwersa upang malutas ang mga problema.

Examples

  • 两国人民之间的矛盾日益加深,最终兵戎相见,爆发了战争。

    liǎng guó rén mín zhī jiān de máo dùn rì yì jiā shēn, zuì zhōng bīng róng xiāng jiàn, bào fā le zhàn zhēng.

    Lumala ng mga tensyon sa pagitan ng dalawang bansa, na humahantong sa digmaan.

  • 面对强敌的入侵,他们毅然决然选择兵戎相见,保卫家园。

    miàn duì qiáng dí de rù qīn, tā men yì rán jué rán xuǎn zé bīng róng xiāng jiàn, bǎo wèi jiā yuán.

    Sa harap ng pagsalakay ng kaaway, matatag nilang pinili na lumaban upang ipagtanggol ang kanilang sariling bayan.

  • 两军对峙,兵戎相见,战火一触即发。

    liǎng jūn duì zhì, bīng róng xiāng jiàn, zhàn huǒ yī chù jí fā.

    Magkaharap ang dalawang hukbo, malapit nang magsimula ang digmaan.

  • 我们应该用和平的方式解决争端,避免兵戎相见。

    wǒ men yīng gāi yòng hé píng de fāng shì jiě jué zhēng duān, bì miǎn bīng róng xiāng jiàn.

    Dapat nating lutasin ang mga hindi pagkakaunawaan nang mapayapa, iwasan ang pag-aaway.

  • 历史上的许多战争都是由兵戎相见引起的。

    lì shǐ shàng de xǔ duō zhàn zhēng dōu shì yóu bīng róng xiāng jiàn yǐn qǐ de。

    Maraming digmaan sa kasaysayan ang nagsimula sa mga laban.