养痈遗患 mag-alaga ng isang namamagang pigsa
Explanation
比喻包庇坏人坏事,结果会遭受祸害。
Ang idyoma ay tumutukoy sa katotohanan na ang pakikipagsabwatan sa masasamang tao at masasamang gawain ay hahantong sa kapahamakan.
Origin Story
话说东汉时期,有个叫冯衍的人,他曾经写信给他的弟弟,信中告诫弟弟说:『养痈长疽,自生祸殃。』意思是说,如果养着毒疮不去治疗,它会越来越严重,最终会危害自身。这就好比包庇坏人坏事,起初可能觉得没什么,但时间久了,坏人坏事就会变本加厉,最终给自己带来灾难。就像一个国家,如果对一些违法乱纪行为视而不见,任其发展壮大,那么最终受害的还是国家和人民。一个地方,如果对一些社会败类不加处理,任其发展,最终会给社会带来无尽的危害。一个家庭,如果对一些不良习惯不加制止,任其发展下去,那么这个家庭就会走向衰败。 因此,我们对待任何事情都要有担当,对恶势力要坚决打击,不能姑息养奸,否则最终会害人害己。
Noong panahon ng Dinastiyang Han sa silangan, may isang lalaking nagngangalang Feng Yan na minsang sumulat ng liham sa kanyang kapatid na nagbabala sa kanya na 'ang pag-aalaga ng isang namamagang pigsa ay hahantong sa kapahamakan sa huli.' Ang ibig niyang sabihin ay kung hahayaan mong lumaki ang isang may lason na pigsa nang walang lunas, ito ay magiging mas malala at sa huli ay makakasama sa iyo. Ito ay tulad ng pagpapahintulot sa kasamaan. Sa una ay maaaring mukhang hindi nakakasama, ngunit sa paglipas ng panahon, ang kasamaan ay magiging mas masahol pa at sa huli ay magdudulot ng kapahamakan.
Usage
常用于警示人们不要姑息养奸,要及时处理有害的事物,避免留下后患。
Madalas itong ginagamit upang bigyan ng babala ang mga tao na huwag magparaya sa kasamaan, ngunit upang harapin ang mga mapanganib na bagay sa tamang oras upang maiwasan ang mga problema sa hinaharap.
Examples
-
他一味地姑息养奸,最终养痈遗患,酿成大祸。
ta yiwei de guxi yangjian, zhongjiu yangyong yihun, niangcheng da huo. zongrong fanzui fenzi, zhihui yangyong yihun, weihai shehui
Pinabayaan niyang lumaki ang kasamaan at kalaunan ay nagdulot ito ng malaking kapahamakan.
-
纵容犯罪分子,只会养痈遗患,危害社会。
Ang pagpapabaya sa mga kriminal ay makasasama lamang sa lipunan.