冰清玉润 malinaw na yelo at makinis na jade
Explanation
冰清玉润,形容人品高洁,像冰一样晶莹纯净,像玉一样光润滋养。也比喻诗文等清新雅致。
Ang “malinaw na yelo at makinis na jade” ay naglalarawan ng isang marangal na karakter, na malinis at transparent na parang yelo, at makinis at makintab na parang jade. Maaari rin itong gamitin upang ilarawan ang sariwa at eleganteng tula o panitikan.
Origin Story
话说大唐盛世,长安城内有一位才女名叫柳如烟,她生得冰肌玉骨,气质高雅,宛如从画卷中走出的仙子。她的诗词歌赋,更是清新脱俗,意境深远,被誉为“冰清玉润”。许多公子王孙慕名前来求婚,但她都婉言谢绝,一心潜心于诗词创作,追求着内心的宁静与高洁。一日,一位名叫李白的诗仙来到长安,慕名拜访柳如烟。两人一见如故,诗词唱和,互相欣赏对方的才华。李白被柳如烟的冰清玉润所倾倒,写下了一首赞美她的诗篇,流传至今。
Noong unang panahon, sa panahon ng Tang Dynasty, sa lungsod ng Chang'an ay may isang mahuhusay na babae na nagngangalang Liu Ruyun. Siya ay napakaganda at edukada. Ang kanyang mga tula at sulatin ay inilarawan bilang “malinaw na yelo at makinis na jade”. Maraming mga maharlika ang nais na pakasalan siya, ngunit tinanggihan niya silang lahat at ginugol ang kanyang oras sa pagsusulat ng tula. Isang araw, ang sikat na makata na si Li Bai ay dumating sa Chang'an at nakilala si Liu Ruyun. Naging magkaibigan sila at hinangaan ang talento ng bawat isa. Si Li Bai ay labis na humanga kay Liu Ruyun kaya’t sumulat siya ng isang tula para sa kanya.
Usage
常用于形容人的品格高尚,也可用以形容诗文等清新雅致。
Madalas gamitin upang ilarawan ang marangal na katangian ng isang tao, ngunit maaari ding gamitin upang ilarawan ang sariwa at eleganteng tula o panitikan.
Examples
-
她为人冰清玉润,深受大家的爱戴。
tā wéirén bīng qīng yù rùn, shēn shòu dàjiā de àidài. tǎ de shūfǎ, bīng qīng yù rùn, lìng rén zàntàn.
Siya ay isang taong may dalisay at pino na katangian.
-
他的书法,冰清玉润,令人赞叹。
Ang kanyang kaligrapya ay napaka-linis at pino, kapuri-puri.